PAÏEN перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PAÏEN


Перевод:


1. adj (fém - païenne)

языческий

2. m (f - païenne)

1) язычник {язычница}

2) перен. безбожник {безбожница}

jurer comme un païen — ругаться как извозчик


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PAIEMENT

PAÏENNE




PAÏEN перевод и примеры


PAÏENПеревод и примеры использования - фразы
blasphémateur païenязычника-богохульника
ce gredin de païen, de renégatза язычник
ce païenэтого язычника
dieu païenязыческим богом
païenрожден язычником
Païenязычник
païenязычника
païenязычники
païenязычником
païen mortдикаря умершего
païen mort yдикаря умершего
païen mort y aдикаря умершего
païen mort y a moins dдикаря умершего меньше
païen mort y a moins d'unдикаря умершего меньше
suis né païenбыл рожден язычником

PAÏEN - больше примеров перевода

PAÏENПеревод и примеры использования - предложения
C'est purement et simplement païen !Типично варварское поведение.
Les vikings d'Europe du 8e et 9e siècles étaient voués à Odin, le Dieu païen de la guerre.¬ восьмом-дев€том веках в ≈вропе викинги... поклон€лись свирепому €зыческому богу ќдину.
C'est un païen, ma lady.ќн €зычник, госпожа.
CASSANDRE : Un nom païen, si vous voulez mon avis.Это имя язычников, если ты спросишь меня.
Vous trouvrez ça peut-être un peu païen, mais la personne qui l'a construit était... une dame de la noblesse qui n'y comprenait rien.Хоть это может показаться язычеством, но особа, построившая все это, была знатной дамой-неофиткой, не до конца понявшей суть обретенной веры .
Mais je sentais grandir en moi un sentiment païen.Но внутри меня возникло чувство, языческое чувство.
Je doute que cela intéresse un païen comme vous, mais nous sommes en pays chrétien. Même si je sais que c'est démodé.Конечно, эти языческие традиции могут очаровать кого-нибудь, вроде вас Мактаггарт... однако, в теории, это все еще законопослушная христианская страна... хотя это может показаться немодным.
Vous êtes un païen!- Он вырастил меня... - Он сделал вас язычником!
Un païen sans doute, mais éclairé, j'espère.Язычник. Похоже. Но надеюсь, не невежественный.
Que l'on soit chrétien ou païen...Как христиане или как люди, не слышавшие Слова...
Dionin était un dieu-serpent païenДионин был языческим змеиным богом.
Alors sa disparition est peut-être liée à ce dieu païenНу, тогда её возможное исчезновение... может быть связано с этим языческим богом.
Et d'après Angus, nous sommes sur le site d'un couvent Alors c'est un conflit entre le Christianisme et un culte païenИ если Ангус прав, и здесь был монастырь... то это конфликт между христианством и более ранним языческим культом.
Il devait connaître ce culte païen et peut-être le pratiquer.Он несомненно знал об этой языческой религии. Но мог её и исповедовать.
Je vous propose de le laisser attaquer en premier et briser le mur paien.Я думаю, что мы должны позволить ему атаковать первым, сломить их передовую.


Перевод слов, содержащих PAÏEN, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

païenne


Перевод:

f, adj (fém от païen)


Перевод PAÏEN с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki