1) распутный
2) вольный, игривый
2. m (f - paillarde)распутник {распутница}
PAILLARD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PAILLARD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quand on en fut au 6ème ou 7ème malchick... qui, l'œil paillard, et smeckant, entra en action... j'ai commencé à avoir vraiment la nausée. | Когда очередь дошла до шестого или седьмого мальчика, который, ухмыляясь и похохатывая, засадил, меня начало подташнивать. |
- Madame Paillard. | - Мадам Пайар. |
Il y a un petit poème paillard sur le mur des toilettes. | [ Skipped item nr. 161 ] |
Je vous subjuguerai avec mon poulet paillard. | Я вас угощу моим куриным пирогом. |
J'étais dans un autre monde, aviné, paillard... moite. | Я был в другой пьяной, непристойной, тёплой стране. |
Prosciutto, melon, mozzarella Burata et veau Paillard. | Вот есть прошутто и дыня, немного моцареллы "Бурата" и зразы из телятины. |
Le poulet paillard est aussi un de mes plats préférés. | Курица Пайар и мое самое любимое блюдо. |
Nous avons un délicieux Paillard de poulet qui a été pilonné très fort, juste comme le poulet aime. | Сочная жареная курочка, которая была обжарена так, как любят только курицы. |
Du poulet paillard. | Куриный паярд. |