PAISIBLE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PAISIBLE


Перевод:


adj

мирный, тихий; кроткий, смирный; безмятежный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PAIRLE

PAISIBLEMENT




PAISIBLE перевод и примеры


PAISIBLEПеревод и примеры использования - фразы
a l'air si paisibleвыглядит такой умиротворенной
air paisibleхорошо выглядела
avait l'air paisibleхорошо выглядела
bonheur paisibleмирное счастье
C'est paisibleЗдесь тихо
C'est paisibleЭто умиротворяет
C'est si paisibleЗдесь так спокойно
calme et paisibleтихо и спокойно
chaud, corps détendu et paisibleтеплое, Тело гладкое и спокойное
corps détendu et paisibleТело гладкое и спокойное
détendu et paisibleгладкое и спокойное
détendu et paisibleи спокойное
édredon chaud, corps détendu et paisibleодеяло теплое, Тело гладкое и спокойное
effrayé la loutre paisibleстрах вселяют
Elle a l'air si paisibleОна выглядит такой умиротворенной

PAISIBLE - больше примеров перевода

PAISIBLEПеревод и примеры использования - предложения
Il a l'air paisible.Выглядит спокойным.
Une ferme, ça doit être paisible.Ферма - это должно быть так хорошо и спокойно.
C'est si paisible et si calme.Так мирно, так тихо.
Peut-être, mais c'était bien plus paisible.Может быть, но там было бы безопаснее.
Je crois que cette ville connaîtra une vie paisible... un de ces quatre.Я думаю, этот старый город успокоится и станет очень мирным. Что это?
Ils veulent passer une soirée paisible à jouer au jeu de puce.Они хотели бы приятно провести вечер за игрой в кости.
C'est pour rappeler aux gens la tragédie qui s'est produite ici, qu'ils n'oublient pas qu'un paisible village d'lndiens a été effacé de la carte par les Conquistadors au XVlle siècle.Это напоминание людям о большой трагедии, которая произошла здесь, чтобы они не забыли о мирной индейской деревне, которую уничтожили конкистадоры в XVII столетии.
Seule cette vérité peut nous procurer une mort paisible.Ты должен быть готов умереть с улыбкой за эту истину.
Et tout à coup, tout devenait chaud et lumineux et paisible.И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным.
Toute la misère qui nous entoure en cette nuit paisible.Черт, эта напасть ходит вокруг нас в такую приятную, тихую ночь.
La vie s'écoule, paisible et monotone. Soir après soir, nous baillons éteignons la radio et allons nous coucher.∆изнь течЄт при€тно и безм€тежно и каждый вечер мы, зева€, выключаем радио и идЄм спать.
dans un pays lointain, un petit royaume existait... paisible et prospère, riche en traditions et romantisme.В одной далёкой стране, было маленькое королевство... мирное, процветающее, богатое традициями.
Je ne sais si vous êtes faite de mystères... ou paisible comme l'eau qui dort... mais je peux vous dire une chose.Я не знаю, что за тайну ты скрываешь, и нужна ли волшебная вода, чтобы тебя расколдовать, но одно я могу сказать точно.
La rivière y passe, paisible, tout comme ce jour-là, ce jour fatal.Её прекрасные реки текут до сих пор. Так же, как они текли в тот памятный день.
J'ai laissé Ivanhoé à vos soins jusqu'à sa guérison. Nous voilà aujourd'hui réunies pour une paisible promenade.И сейчас вы едете рядом со мной абсолютно спокойная.


Перевод слов, содержащих PAISIBLE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

paisiblement


Перевод:

adv

мирно, тихо; безмятежно


Перевод PAISIBLE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki