PALABRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PALABRER


Перевод:


vi

1) разглагольствовать, пространно изъясняться

2) афр. жаловаться, обращаться в суд

3) афр. спорить; торговаться; ссориться


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PALABRE

PALABREUR




PALABRER перевод и примеры


PALABRERПеревод и примеры использования - фразы
palabrerбеседы
palabrerдружеской беседы

PALABRER - больше примеров перевода

PALABRERПеревод и примеры использования - предложения
Arrête de palabrer et sonne l'attaque !Вот что, кончай болтать и труби атаку.
Et il faut l'admettre, cet empire, c'est pas rien. Alors il faut se bouger le cul et arrêter de palabrer !И взглянем фактам в лицо, из всех империй эта самая большая, так что мы должны поднять наши задницы и перестать только говорить.
Je viens pour affaires, pas pour palabrer.Я пришел по делам, а не для дружеской беседы.
Pourquoi aller palabrer avec ce baratineur de Vince est si important ?Почему для тебя так важен трёп с каким-то слизняком, Винсом?
Tu n'es pas fatigué de t'entendre palabrer ?Q.E.D. - что и требовалось доказать. Ты еще сам не устал вещать?
Si on ne les occupe pas, ils commenceront à palabrer à propos d'égalité sans user des bonnes manières.Если не держать их занятыми, они начнут в своей грубой манере нести вздор о равноправии.
Si tu te mets à palabrer sur les relations, il faut que je t'enregistre.Раз ты собрался разглагольствовать насчет отношений, я обязательно должна записать это на диктофон.
Palabrer.Нам нужна помощь! - Болтовня!
Mais par ici, ça fait palabrer des marées de salive.Но это развязало целый поток грязных слухов.
N'avez vous pas appris combien il était impoli d'interrompre votre hôte quand celui-ci est entrain de palabrer à propos de votre arrivée inattendue ?Разве вас не учили, что неприлично прерывать добродушного хозяина, застигнутого врасплох вашим неожиданным визитом?
Cessons de palabrer et agissons.Пора перестать говорить и начать действовать.
Vous n'êtes pas là pour palabrer.Но вы здесь не для дружеской беседы.


Перевод слов, содержащих PALABRER, с французского языка на русский язык


Перевод PALABRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki