PALACE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PALACE


Перевод:


I m

роскошный отель, гостиница

mener la vie de palace разг. — вести роскошный образ жизни

II m арго

болтовня, трёп

faire du palace à qn — охмурять


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PALABREUR

PALADIN




PALACE перевод и примеры


PALACEПеревод и примеры использования - фразы
à Buckingham Palaceв Букингемский дворец
à Buckingham Palaceв Букингемском Дворце
à Crystal PalaceШип - Хрустальному Дворцу
à l'Hôtel Palaceв Палас-отеле
à Ling's Palaceв Рыбьем дворце
à un palaceдворец
Alexandra PalaceАлександра-палас
Au Golden PalaceВ Золотом Дворце
au palaceво дворец
au Palaceво Дворце
au Palace Del Solв отеле Палас дель Сол
au Palace Hôtelотеле The Palace
au Pot Palaceв Пот Пэлас
Blackbriar à Crystal PalaceЧёрный Шип - Хрустальному Дворцу
Brown PalaceBrown Palace

PALACE - больше примеров перевода

PALACEПеревод и примеры использования - предложения
Buckingham Palace, sans doute.Например, Бэкингемский дворец.
Et le cinéma Palace et la foule.Сегодня как раз суббота.
Et à l'Hôtel Palace, nous allons enfin de nouveau vivre comme des honnêtes gens.И будем мы наконец снова жить в Палас-отеле, как порядочные люди.
Nous avons pris une suite à l'Hôtel Palace.Мы заняли апартаменты в Палас-отеле.
Je connais un endroit appelé le Play Palace.Я знаю одно место, игроки называют его Дворцом Игр.
Téléphone à l'hôtel Palace depuis l'extérieur. Vois si Duke est déjà arrivé.Ты лучше позвони в Палас Отель снаружи и узнай, приехал Дюк или нет?
Rencontrons-nous dans ma chambre de l'hôtel Palace.Встречаемся в моем номере Палас Отеля?
- Bienvenue à l'Hôtel Palace.- Добро пожаловать в отель Палас.
Oh, oui, je dîne à Buckingham Palace.Да, я еду на обед в Букингемский дворец.
Présentez-vous au prochain concours de chant du Palace.Ты примешь участие в вокальном конкурсе во Дворце.
Tommy Swann viendra jamais dans un palace pareil.Томми Свон не так глуп, чтобы придти сюда.
Bon écoute, Sid. Viens au Palace ce soir, on en discutera.Слушай, Сид, приходи вечером в Палас, там обо всём поговорим.
Petit. Pas un palace comme le vôtre. Mais modeste, très modeste--Домик маленький, не то что ваш дворец, но уютный, очень...
On se croirait dans un palace!Прям ресторан.
Peacock Room, Palace Hotel, San Francisco.Пикок-рум, Палас-отель, Сан-Франциско.


Перевод слов, содержащих PALACE, с французского языка на русский язык


Перевод PALACE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki