PALANGRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PALANGRE


Перевод:


f

толстая леса с насаженными рыболовными крючками


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PALANÇON

PALANGROTTE




PALANGRE перевод и примеры


PALANGREПеревод и примеры использования - фразы
à la palangreярусного
à la pêche à la palangreярусного промысла
à la pêche à la palangre etярусного промысла, и
des pêches à la palangreведении ярусного рыболовства
des pêches à la palangreпри ведении ярусного рыболовства
des pêches à la palangreярусного рыболовства
des pêches à la palangre, etведении ярусного рыболовства и
des pêches à la palangre, etпри ведении ярусного рыболовства и
des pêches à la palangre, etярусного рыболовства и
la palangreярусного
la pêche à la palangreярусного промысла
la pêche à la palangre etярусного промысла, и
la pêche à la palangre et àярусного промысла, и
palangreярусного
particulier à la pêche à la palangreвсего ярусного промысла

PALANGRE - больше примеров перевода

PALANGREПеревод и примеры использования - предложения
Préoccupée également par les informations selon lesquelles les prises accessoires continuent de causer la mort d'oiseaux de mer, notamment d'albatros, victimes accidentelles des pêches à la palangre, et causent la perte d'autres espèces marines, notamment de diverses espèces de requins et de poissons, et notant l'initiative prise récemment en vue d'élaborer une convention pour la protection des albatros et des pétrels de l'hémisphère Sud,выражая также озабоченность по поводу не прекращающих поступать сообщений о случайной гибели морских птиц, особенно альбатросов, при ведении ярусного рыболовства и случайной гибели других морских организмов, включая акул и прочих видов рыб, и отмечая недавнюю инициативу по разработке конвенции об охране альбатросов и буревестников в Южном полушарии,
Préoccupée également par les informations selon lesquelles les prises accessoires continuent de causer la mort d'oiseaux de mer, notamment d'albatros, victimes accidentelles des pêches à la palangre, et causent la perte d'autres espèces marines, notamment de diverses espèces de requins et de poissons, notant avec satisfaction l'aboutissement des négociations de l'Accord sur la conservation des albatros et des pétrels menées dans le cadre de la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, et encourageant les États à envisager de devenir parties audit accord,выражая также озабоченность по поводу не прекращающих поступать сообщений о случайной гибели морских птиц, особенно альбатросов, при ведении ярусного рыболовства и случайной гибели других морских организмов, включая акул и прочих видов рыб, с удовлетворением отмечая успешное завершение переговоров относительно заключения Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников, которые велись в рамках Конвенции по сохранению мигрирующих видов диких животных, и рекомендуя государствам надлежащим образом рассмотреть вопрос об участии в этом Соглашении,
Préoccupée par les informations selon lesquelles les prises accessoires continuent de causer la mort d'oiseaux de mer, notamment d'albatros, victimes accidentelles des pêches à la palangre, et causent la perte d'autres espèces marines, notamment de diverses espèces de requins et de poissons, et notant avec satisfaction l'entrée en vigueur imminente de l'Accord sur la conservation des albatros et des pétrels dans le cadre de la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage,выражая озабоченность по поводу не прекращающих поступать сообщений о случайной гибели морских птиц, особенно альбатросов, при ведении ярусного рыболовства и случайной гибели других морских организмов, включая акул и прочие виды рыб, и с удовлетворением отмечая предстоящее вскоре вступление в силу Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников, приуроченного к Конвенции по сохранению мигрирующих видов диких животных,
Exprimant sa préoccupation, tout en reconnaissant les efforts considérables visant à réduire les captures lors de la pêche à la palangre grâce à diverses organisations régionales de gestion des pêches, au sujet des informations faisant état de pertes continues d'oiseaux de mer, notamment d'albatros, victimes accidentelles des pêches à la palangre, et de la perte d'autres espèces marines, notamment de requins, d'espèces de poissons et de tortues marines, du fait de la mortalité accidentelle,выражая обеспокоенность по поводу продолжающих поступать сообщений о случайной гибели морских птиц, особенно альбатросов, при ведении ярусного рыболовства и случайной гибели других морских организмов, включая акул, прочие виды рыб и морских черепах, признавая при этом значительные усилия по сокращению прилова при ведении ярусного рыболовства, предпринимаемые различными региональными рыбохозяйственными организациями,
Préoccupée par les informations faisant état de pertes constantes d'oiseaux de mer, notamment d'albatros et de pétrels, ainsi que d'autres espèces marines, notamment de requins, de poissons et de tortues marines, du fait de la mortalité accidentelle liée aux opérations de pêche, en particulier à la pêche à la palangre, tout en appréciant les efforts considérables accomplis pour réduire les prises accessoires des palangriers grâce à divers organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches,выражая обеспокоенность по поводу продолжающих поступать сообщений о случайной гибели морских птиц, особенно альбатросов и буревестников, а также других морских организмов, в том числе акул, прочих видов рыб и морских черепах, в результате ведения рыболовных операций, прежде всего ярусного промысла, и иной деятельности, но признавая при этом значительные усилия по сокращению прилова при ведении ярусного промысла, прилагаемые различными региональными рыбохозяйственными организациями и договоренностями,
Préoccupée par les informations faisant état de pertes constantes d'oiseaux de mer, notamment d'albatros et de pétrels, ainsi que d'autres espèces marines, notamment de requins, de poissons et de tortues marines, du fait de la mortalité accidentelle liée aux opérations de pêche, en particulier à la pêche à la palangre et à d'autres activités, tout en appréciant les efforts considérables accomplis par les États et grâce à divers organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches pour réduire les prises accessoires des palangriers,выражая обеспокоенность по поводу продолжающих поступать сообщений о случайной гибели морских птиц, особенно альбатросов и буревестников, а также других морских организмов, в том числе акул, прочих видов рыб и морских черепах, в результате ведения рыболовных операций, прежде всего ярусного промысла, и иной деятельности, но признавая при этом значительные усилия по сокращению прилова при ведении ярусного промысла, прилагаемые государствами и различными региональными рыбохозяйственными организациями и договоренностями,
Préoccupée par les informations faisant état de pertes constantes d'oiseaux de mer, notamment d'albatros et de pétrels, ainsi que d'autres espèces marines, notamment de requins, de poissons et de tortues marines, du fait de la mortalité accidentelle liée aux opérations de pêche, en particulier à la pêche à la palangre et à d'autres activités, tout en appréciant les efforts considérables accomplis par les États et grâce à divers organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches pour réduire les prises accessoires des palangriers,выражая обеспокоенность по поводу продолжающих поступать сообщений о случайной гибели морских птиц, особенно альбатросов и буревестников, а также других морских организмов, в том числе акул, прочих видов рыб и морских черепах, в результате ведения рыболовных операций, прежде всего ярусного промысла, и иной деятельности, но признавая при этом значительные усилия по сокращению прилова при ведении ярусного промысла, прилагаемые государствами, а также по линии различных региональных рыбохозяйственных организаций и договоренностей,


Перевод слов, содержащих PALANGRE, с французского языка на русский язык


Перевод PALANGRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki