ASSIGNER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ASSIGNER


Перевод:


vt

1) назначать, определять; предписывать

assigner une mission {une tâche} — возложить задачу

assigner une résidence à qn — определить кому-либо место жительства

assigner un terme à... — определить срок чему-либо

assigner un rôle à qn — отводить роль кому-либо

2) сообщать, приписывать (свойства)

3) вызывать в суд

4) ассигновать

- s'assigner


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ASSIGNEMENT

ASSIMILABLE




ASSIGNER перевод и примеры


ASSIGNERПеревод и примеры использования - фразы
assigner àвызвать
assigner àпод домашний
assigner àпосадят под домашний
assigner à résidenceпод домашний арест
assigner à résidenceпосадят под домашний арест
assigner un rang de priorité plusуделять больше
assigner un rang de priorité plus élevéуделять больше внимания
assigner une septaприставить к ней септу
assigner une septa pourприставить к ней септу, чтобы
assigner une septa pour laприставить к ней септу, чтобы та
assigner, pourчленов в
assigner, pour chaqueчленов в каждом
assigner, pour chaque organe crééчленов в каждом договорном органе
assigner, pour chaque organe créé enчленов в каждом договорном органе
d'assigner un rang de priorité plusуделять больше

ASSIGNERПеревод и примеры использования - предложения
Si vous voulez me voir ou m'assigner, ce sera avec mon avocat!Если хотите разговаривать со мной, то присылайте запрос или повестку в суд. Я приду со своим адвокатом.
J'ai demandé à Mme Randolph de dire la vérité à sa fille... et d'assigner Korvo en justice.Да. Я посоветовал миссис Рэндольф рассказать своей дочери правду, подать на Дэвида Корво в суд и вылить на него всю эту грязь... как единственный способ, которым она могла поправить своё здоровье.
Pouvez-vous m'assigner d'autres vaisseaux de réserve?Есть, сэр.
Docteur, j'ai réfléchi au travail que je pourrais vous assigner.Доктор. Я как раз думал, на какую работу вас назначить.
Ça veut dire assigner Time-Life.Значит, надо судиться с Тайм Лайф.
Je vais vous assigner un garde du corps.Отличная идея. Вам будет выделен телохранитель.
Pourquoi assigner un gouvernant à des fonctions d'ambassadeur ?Почему член Серого Совета исполняет обязанности обычного посла?
C'est comme assigner le vice-président. Inconnu.Звучит как назначение вице-президентом.
Allez-vous m'assigner un garde du corps ?Вы дадите мне телохранителя, капитан?
J'ai demandé à son commandant de lui assigner des tâches mineures avec des collègues ne parlant pas anglais. Et je lui faisais douter de la possibilité qu'il rentre à la maison.Я проследил за тем, что бы ему поручили работу с персоналом, не говорящим по-английски, и что бы у него даже мысли не появлялось об отпуске.
Je veux assigner et que tu nous représentes.Я хочу пойти в суд и оспорить это. Я бы хотела, чтобы ты представлял нас.
J'aimerais assigner le fabricant de ce vélo.Простите, мадам. Я бы хотел подать в суд на тех, кто сделал этот велосипед.
Je peux assigner n'importe qui.- Мы не нарушили закон. Я вручу повестку каждому, кому потребуется.
Je dois vous assigner à résidence.К сожалению, тебя посадят под домашний арест.
Mon avocat dit qu'on doit t'assigner en justice.ћой адвокат говорит, что мы мы можем взыскать их через суд.


Перевод слов, содержащих ASSIGNER, с французского языка на русский язык


Перевод ASSIGNER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki