PALPATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la palpation | при пальпации |
palpation | пальпации |
PALPATION - больше примеров перевода
PALPATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je peux faire la palpation. | Я могу провести осмотр. |
PA 60 à la palpation. | Давление 60 на ощупь. |
Tension artérielle : 70. Palpation : 7-0. | Давление 70. |
Vous ne rejoindrez votre porte qu'après une palpation. | Я не могу вас пропустить пока вы не пройдете ручной досмотр. |
En CM1 , je reconnaissais un iléon distal à la palpation. | А к четвертому классу я знал, какова вздутая кишка при пальпации. |
Je vais faire une palpation. | Я проведу быстрое обследование груди. |
C'est une douleur à la palpation appuyée. | Болезненность при ослаблении давления. |
Pas de masse à la palpation. | Болезненность при пальпации живота. |
40 sous palpation blessure vertébrale possible, perte de sang significative. | Возможна травма позвоночника, значительная кровопотеря. |
Votre rapport 250 de ce soir-là, aussi connu comme vos rapports arrêt-et-palpation. | Ваш отчет о той ночи, отчет об операции также известной как "хватай и обыскивай". |
Diriez-vous que la police cible disproportionnellement les jeunes hommes noirs au cours de leur opération arrêt-et-palpation ? | Вы можете сказать что полиция Нью-Йорка пристрастна к молодым черным мужчинам когда проводит операции "задержать и обыскать"? |
Colonne vertébrale intacte à la palpation. | Позвоночник, вроде, цел. |
Pouls faible à 120, tension 60 à la palpation. | Слабый пульс 120, давление 60. |
Pression sanguine à 90 à la palpation. | Шкала комы - 3. Давление 90. |
Pression sanguine...70 à la palpation. | Давление 70. |