PALPITANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PALPITANTE


Перевод:


adj (fém от palpitant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PALPITANT

PALPITATION




PALPITANTE перевод и примеры


PALPITANTEПеревод и примеры использования - фразы

PALPITANTEПеревод и примеры использования - предложения
Une syncope palpitante de la rate qui se dilate avec un étrange va-et-vient du flux et du reflux.Стакан, лимон, выйди вон.
Une palpitante pièce sur une grande victoire.Захватывающий спектакль о великой победе.
Les seuls à y échapper sont les enfants. Ils trouvent l'aventure palpitante.Оно не затронули лишь детей, которые, к счастью, воспринимают это как интересное приключение.
Vous en avez fait la plus célèbre, la plus palpitante, la plus grande campagne dans l'histoire de cet Etat et je vous en remercie.Благодаря вам, об этой избирательной кампании так много говорят и так много ей интересуются. Эта избирательная кампания в истории вашего великого штата - самая важная из всех. И я пришел сюда, чтобы поблагодарить вас всех лично.
J'étais prêt à me lancer dans la plus palpitante des aventures.Я был готов к любым, самым захватывающим приключениям.
Cela devrait être amusant, car c'était une époque palpitante.Итак, это должно будет быть весело, потому что это было действительно захватывающее время.
Ce fut une soirée palpitante, mais je crains que non.Если вспомнить этот вечер, боюсь, что нет.
Quelle soirée palpitante !Ну, это был волнующий вечер.
Encore une journée palpitante ?Еще один интересный день прожит, да, Мариса? - Не знаю.
Je n'avais jamais vu une fin de match aussi palpitante.B жизни не видела такого блестящего финала!
Ma vie d'aujourd'hui est assez palpitante.Понимаете? Сейчас моя жизнь просто удивительна .
- Une séquence palpitante.- Весьма захватьıвающий эпизод.
Vous êtes trop précieux pour trop de gens, pour risquer votre vie dans cette palpitante aventure.Ты слишком важен для многих людей, чтобы рисковать своей жизнью в этом захватывающем приключении.
Comme la vie palpitante d'un quartierСловно бурленье спальных районов...
J'escomptais sur une course poursuite plus palpitante.Я подумал, что будет намного более захватывающая погоня.


Перевод слов, содержащих PALPITANTE, с французского языка на русский язык


Перевод PALPITANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki