f
1) трепетание, дрожание; биение; сердцебиение
être sujet aux palpitations — страдать сердцебиениями
2) перен. трепет, дрожь
palpitation des étoiles — мерцание звёзд
PALPITANTE ← |
→ PALPITER |
PALPITATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PALPITATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mais, une palpitation, c'était déjà encourageant. | Конечно сейчас и трепыхание было утешением. |
Toute la zone qui entoure mon trou du cul est maintenant devenue une gigantesque palpitation. | Мой е*нический задний проход стал теперь о*еннийшим геморроем. |
J'ai des éruptions cutanées, des palpitation cardiaques, et de l'insomnie. | Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница. |
Pas de feu d'artifice, pas de trace de colère, pas de palpitation, rien. | Ни радости, ни злости, ни трепета, ничего. |
- Dyspnée soudaine. Aucune douleur thoracique ou palpitation. | Внезапное диспноэ без сопутствующих болей в груди и тахикардии. |
Mais j'ai regardé tes résultats, et il y a une légère palpitation lors de ta réponse à cette question. | Но когда я смотрю на твои результаты, и там большой всплеск, при ответе на вопрос. |
Aucune palpitation, trouble de la respiration, douleurs dans la poitrine ? | Учащенное сердцебиение, сложно дышать, боль в груди? |
Avez-vous vérifié la croissance de son utérus par palpitation ? | Ты проверял рост матки пальпацией? |
Je suis sérieuse, pas même une palpitation. | Я серьезно, ни малейшего волнения. |
[PALPITATION, BRUISSEMENT] Qu'est-ce que c'est ? | Что это? |
J'ai une palpitation. | Я чувствую трепет! |
Une palpitation ? | Трепет? .. |