PANDÉMONIUM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Pandemonium | Пандемониум |
Santanico Pandemonium | Сантанико Пандемониум |
PANDÉMONIUM - больше примеров перевода
PANDÉMONIUM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Transmission du pandémonium doublée de percussion frénétique et désintégration spasmodique. | Небольшое осложнение, небольшое охлаждение. Закрой глаза. |
Prosternez-vous aux pieds de Santanico Pandemonium! | Сантанико Пандемониум! |
PANDÉMONIUM | 7 часть Пандемоний |
Après ce sera Pandemonium dans les rues. | А потом такая свистопляска начнётся. |
Je quitte la ville un moment et elle devient un pandémonium. | Когда я уезжала, тут было поспокойнее. |
C'est le pandemonium dans les rues. | На улицах творится настоящий ад. |
Santanico Pandemonium. | ..Сантанико Пандемониум. |
Donc, cette maitresse, c'est Santanico Pandemonium ? | Так эта повелительница и есть Сантанико Пандемониум? |
- Santanico Pandemonium. | - О, Сантанико Пандемониум. |
Je vais vous ramener Santanico Pandemonium. | Я верну тебе Сантанико Пандемониум. |
Les gens qui ont été tués au Pandémonium n'étaient autres que des démons métamorphes. | Так что те люди, смерти которых ты видела в Пандемониуме, не были людьми вообще, они были демонами-оборотнями. |
Qu'est-ce que, comme à Pandemonium quand je tué ce démon? | Что? Также как и в Пандемониуме? Когда я убила демона. |