PAPALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
armée papale | папскую армию |
autorité papale | власть папы |
Bubulle Papale Soda | Фиолетового папского быка |
bulle papale | буллу |
bulle papale | папскую буллу |
l'armée papale | папскую армию |
l'autorité papale | власть папы |
la couronne papale | папскую корону |
Papale | папского |
papale | папскую |
papale | Папы |
papale était | папы |
une Brève Papale | Папского бреве |
une bulle papale | папскую буллу |
une bulle papale d | папскую буллу о |
PAPALE - больше примеров перевода
PAPALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Car leur église ne les a jamais fait sortir du Moyen-Âge, ni libérés de la suprématie papale étrangère. | Потому что их церковь так и не сделала тот шаг, который отделяет нас от средневековья и догмы иностранного епископального главенства. |
Il ne I'a certes pas envoyée sur les oeufs mais pour la médaille papale rien à faire | Но внезапно она потеряла интерес. Она выглядит усталой. Факты таковы: |
Sous l'effet d'une sanction papale, l'entrée voûtée... de ce lieu saint de Jersey qui est vieux d'un siècle... sera un passage où l'on observera une totale indulgence-- | Мы отправляемся домой. |
Ce truc-là a une sanction papale-- | Да, ангелами нам не бываты, но зато вернемся домой. |
Il n'avait plus rien, il lui fallait un costume pour l'audience papale de demain. | У него ничего не осталось Ему нужен костюм на завтрашнюю аудиенцию у Папы |
Brisez-le et aucune légion romaine, pas plus que l'armée papale | Нарушишь его - ни римский легион, ни папская армия, |
Le Vatican a été choisi comme résidence papale depuis l'époque de l'empereur Constantin le Grand, au 5e siècle avant J. -C. | Ватикан является резиденцией Папы Римского со времён Константина великого пятого века нашей эры! |
Derriêre moi, c'est l'Appartamento Papale. La résidence du pape. Son accès est bien sûr interdit. | Позади меня находятся апартаменты Папы, или "комната Папы." Вход туда строго запрещён. |
Pas de flash dans la chapelle papale. | А? В Папской часовне со вспышеой не снимать! |
Il me donne toujours du "Bubulle Papale Soda" pour dormir. | Отец Николас заставляет меня выпить "Фиолетового папского быка" перед поцелуем на ночь |
Et voilà, du Bubulle Papale Soda. | Ну вот. "Фиолетовый папский бык" |
Oh non, vous lui avez donné de Bubulle Papale Soda ? | Мария, только не говорите, что дали Папе "Фиолетового папского быка" |
Je vais me prendre un Bubulle Papale Soda. | Ну пойду возьму "Фиолетового папского быка" |
Grâce à cela, la dispense papale était garantie et alors je pouvais I'épouser. | Благодаря этому мы получили разрешение папы, и я женился на ней. |
Il refuse la permission à votre Majesté de se remarier tant que la Curie Papale n'a pas statué sur votre cas. | Вашему величеству отказано в праве жениться снова, пока папская курия решает ваш вопрос. |