PAPOTAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
papotage | беседа |
papotage | болтовни |
papotage | болтовня |
PAPOTAGE - больше примеров перевода
PAPOTAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Autre chose que du papotage de filles ! | Это будет позанятнее обычной девичьей болтовни. |
Très bien, assez ce ce papotage futile. | Ладно. Хватит болтать. |
Au papotage, au bavardage C'est inutile. | Ну, знаешь: "Как погодка, как дела". Такая чушь. |
Fini le papotage? | Все, разговор окончен. |
C'est bon, on arrête le papotage ! | Все! Хватит тут трещать! |
- Et pas de papotage. | - И никакого выпендрежа. |
Boissons en soirée, papotage. Ce soir c'est bon... | Напитки, болтовня, работа этим вечером. |
- C'était très chaud. - C'était du papotage chaud. | - Ага, горячая дружеская болтовня. |
Moins de papotage, James. Allons-y. | Никакой болтовни, Джеймс... а просто "нам пора ехать". |
Jus de raisin et papotage. | Виноградный сок и небольшая беседа. |
Je suis nul en papotage alors pardon si... je force les portes de ton intimité. | Я не очень-то хороший собеседник, так что прости, что влезаю в твоё личное пространство. |
Le papotage est l'entretien. | Трёп - это и есть собеседование. |
Attaque moi avec du papotage. | Проверь меня на трёп. |
Papotage. | Побазарим. |
Papotage entre filles. | Женские разговорчики. |