PAPOTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de papoter | болтать |
fini de papoter | закончили сплетничать |
le temps de papoter | времени на болтовню |
papoter | болтовню |
papoter | поболтать |
Pas le temps de papoter | Нет времени на болтовню |
vous laisse papoter | вам мешать |
PAPOTER - больше примеров перевода
PAPOTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vous ai vu papoter. | Я вижу, вы обе совсем заболтались. |
J'ai eu envie de papoter. | Может поболтаем. |
"Quand nos hommes vont faire la bringue en ville, on en profite pour papoter. | "Поэтому, когда наши экипажи насладятся городом, мы устроим небольшую встречу. |
Arrêtez de papoter. | Ладно, хватит языком трепать. |
Je viens juste de papoter avec lui. | Я обменялся с ним любезностями. |
Je n'ai nulle envie de papoter. Que fais-tu ici ? | Мама, я не в настроении с тобой болтать. |
Arrête de papoter, va chercher Pomme. | Да ну тебя! |
Sûrement en train de papoter avec Mme Liang. | Наверное, беседует с миссис Лян. |
Ils vont bavarder, papoter... et même si elle dit qu'elle a été une esclave égyptienne... on aura encore le temps. | Они встретятся, обменяются историями. Даже если она расскажет ту, где она была рабом в Египте, времени нам хватит. |
On ne prend plus le temps de papoter! | Мы уже так давно не зависали вместе и не общались. |
J'adorerais rester papoter, mais quand j'ai quelque chose en tête, rien d'autre ne m'intéresse. | Я бы с удовольствием остался и болтал об этом весь день, но, если я что-то начал, то обязательно должен это закончить. |
On se fait un resto, histoire de papoter ? | Мoжет, пoйдём, пoедим, и ты мне всё расскажешь? |
Je resterais bien à papoter... mais quelqu'un m'attend dans la voiture. | С удовольствием остался бы поболтать, но нечто подобное ждёт меня в машине. |
Je pense que nous avons fait le tour de la culture chinoise et j'aimerais vous remercier d'être venu ce soir et si vous le voulez, nous pourrions papoter un peu. | Ладно. Думаю, мы коснулись всех сторон китайской культуры. Хочу поблагодарить вас за то, что пришли сюда. |
Nous allons aller au salon de thé pour papoter. | Мы посидим в кафе, миссис Диннин, поболтаем немного. |