f бот.
маргаритка
••
aller aux paquerettes арго — свалиться в кювет
cueillir les paquerettes разг. — 1) ехать не торопясь (о велогонщике) 2) упасть
cueillir la paquerette прост. — заниматься любовью
aux ras des paquerettes разг. — элементарный, примитивный; плоский
PAQUERETTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Pâquerette | Маргаритка |
Pâquerette | Фауна |
PAQUERETTE - больше примеров перевода
PAQUERETTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Au revoir, Pâquerette. | - Тогда до свидания. - До свидания,мадам Покрэ. |
On va cueillir la pâquerette? | Может после работы погуляем при луне? |
Dame Pâquerette. Et dame Pimprenelle | Госпожа Фауна и госпожа Фрейя. |
Tante Flora, Tante Pâquerette, et Tante Pimprenelle. | Тётя Флора, тётя Фауна и тётя Фрейя. |
Pâquerette, fermez les fenêtres. | Фауна, закрой окна. |
Tante Flora, Tante Pâquerette Tante Pimprenelle! | Тётя Флора! Тётя Фауна! Тётя Фрейя! |
Pâquerette, tirez les rideaux. | Фауна, задёрни шторы. |
Pâquerette... Qu'il y a-t-il, ma chère? | Фауна, в чём дело, дорогая? |
Ta gueule, Pâquerette. Je vise, là. | Заткни хлебало, Маргаритка. |
Bonnes vacances, mon Pâquerette. | Счастливо отдохнуть, моя Маргаритка! |
Pâquerette, il s'évade par petits bouts. | Маргаритка сбегает по частям. |
Pâquerette, à table. | Маргаритка, к столу! |
Pâquerette, s'il te plaît. | Маргаритка, пожалуйста! |
C'est bien, Pâquerette. | Молодец, Маргаритка! |
A ton avis... combien il pèse, mon petit Pâquerette ? | А по-твоему, сколько весит моя маленькая Маргаритка? Сколько он весит? Перестань, Маркус, перестань! |