PAR-DESSUS перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PAR-DESSUS


Перевод:


{-dəsy}

prép, adv; см. dessus


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PAR-DESSOUS

PAR-DEVANT




PAR-DESSUS перевод и примеры


PAR-DESSUSПеревод и примеры использования - фразы
à faire Est de sauter par-dessusвыход - прыгнуть через
a poussé par dessusстолкнул его вниз
à regarder par dessusоглядываться через
Avery par dessus le pontЭйвери с моста
Barbe Noir par dessus bordЧерную Бороду за борт
café par-dessusнанесла черный кофе
café par-dessusчерный кофе
cela par-dessusто, пожалуйста
cela par-dessusто, пожалуйста, прикрой
comme cela par-dessusто, пожалуйста
comme cela par-dessusто, пожалуйста, прикрой
Comme, par dessus la merНад морем
corps par-dessusтело за
corps par-dessus bordтело за борт
De sauter par-dessusпрыгнуть через

PAR-DESSUS - больше примеров перевода

PAR-DESSUSПеревод и примеры использования - предложения
je vais m'agenouiller... et tu le pousses par-dessus moi.Я сяду позади него на корточки, а ты толкни его в грудь.
En tous cas, les jeunes, j'en ai par-dessus la tête.Тем не менее, молодые люди ненадежны.
Un soldat de l'armée rebelle qui s'est rallié aux troupes loyalistes lance par-dessus les tranchées un appel à rejoindre l'armée populaire.Солдат армии мятежников, перешедший на сторону законной армии, просит мятежников присоединяться к Народной армии.
Notre peau et notre petite viande, ça nous fait un par-dessus.Мы обернуты кожей, мышцами, прямо как одеялом.
Il aura sans doute basculé par dessus la rampe.По всей видимости, он потерял равновесие.
Je déteste qu'on lise par dessus mon épaule!Да я же читать не умею.
Il sautait par-dessus des buissons en hurlant comme un loup.Начал прыгать через кусты, выть ровно волк в полнолуние.
De parler par-dessus la clôture !- И ругающаяся с соседями. - Это зависть.
Vous êtes tombé par-dessus bord.Падение за борт.
Ils sont receleurs, par-dessus le marché.Похоже, они ещё открывают посудную лавку.
À travers la neige ou la grêle, à travers le blizzard ou les tornades, à travers le vent et la pluie, par-dessus les montagnes et les plaines, se jouant des éclairs et du tonnerre, toujours confiant, toujours dévoué, rien ne l'arrête. Il franchit tous les obstacles.Сквозь снег и дождь, и град, сквозь бурю и метель, наперекор ветрам, над степью, над горами, мимо молний слепящих, через раскаты грома пробьется непременно, и никакая сила его не остановит.
J'espère que ton ami n'est pas tombé par dessus bord.Надеюсь, ты в порядке,.. - ...а друг не утонул?
On va jeter ces trucs par-dessus bord et partir ?Может, мы сбросим мину за борт и взорвем ее?
Saute par dessus.Ты прыгнешь!
Saute par dessus.- Ты прыгай! Не бойся! - Смотри!


Перевод слов, содержащих PAR-DESSUS, с французского языка на русский язык


Перевод PAR-DESSUS с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki