пара (разменная монета Югославии, Турции)
II m сокр. разг.; см. parachutiste 1.para-hôtellerief
сдача частных квартир туристам, отдыхающим (с гостиничным обслуживанием)
PARA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
contestataires, la para-militarisation | протестующих, превращение правоохранительной |
contestataires, la para-militarisation de | протестующих, превращение правоохранительной системы |
contestataires, la para-militarisation de la | протестующих, превращение правоохранительной системы в |
contestataires, la para-militarisation de la police | протестующих, превращение правоохранительной системы в военную |
contre les contestataires, la para-militarisation | отношении протестующих, превращение правоохранительной |
contre les contestataires, la para-militarisation de | отношении протестующих, превращение правоохранительной системы |
contre les manifestants, la para-militarisation | отношении протестующих, превращение |
contre les manifestants, la para-militarisation des | отношении протестующих, превращение правоохранительной системы |
du Maroc et le Frente Popular para | Марокко и Народный фронт освобождения |
du Maroc et le Frente Popular para | Марокко и Народным фронтом освобождения |
et le Frente Popular para | и Народный фронт освобождения |
et le Frente Popular para | и Народным фронтом освобождения |
et le Frente Popular para la | и Народный фронт освобождения |
et le Frente Popular para la | и Народным фронтом освобождения |
et le Frente Popular para la Liberación | и Народный фронт освобождения |
PARA - больше примеров перевода
PARA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Psycho para... quoi ? | "Пара" какой "психологии"? |
Leur culte aux dieux africains survit toujours... mais ce peuple est domine para un mysticisme tragique et fataliste. | До сих пор продолжаются культы... африканских богов, и народ живет под властью трагического мистицизма. |
- C'est un ancien para d'Algérie. En plus, on voit bien qu'il avait des goûts artistiques. | "Вретонец святой, вознесись, |
M. Tautz a gracieusement accepté... d'être votre partenaire para-psychologique. | Господин Тотс согласился быть твоим соперником в психическом спарринге. |
Un vrai para! Pour l'éducation moderne? | -А вы за современное воспитание! |
Vous me traitez de para si je défonce la porte. | - Могу взломать дверь, я же десантник! -Да! |
Eh, bonita, ¿no tiene nada para mí? ¡Venga! ¡Eh! | Эй, красавица, нет ничего для меня? |
"Je fais du para-voile, j'attends le retour du bateau." | Жду пока лодка вернется." |
La tomographie permettra... d'examiner une éventuelle atteinte... des ganglions lymphatiques para-iliaques et portaux. | Проводится сканирование CT... чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов. |
Liberty-24, 1er para en route. | Первый десантник, пошел! |
- 3e para à bord, évacuation imminente. | Говорит Синяя Звезда! Третий десантник на борту 01. |
Comme Ie monde para^ti grand, quand on voyage | Но как огромен этот мир, Назад иду- |
Ça para^ti bizarre, mais je ne Ie connais pas. | Но фамилии своей я не знаю. |
10.000, ça para^it beaucoup. | - Десять тысяч это многовато. |
- Ca para^it quand même élevé. | Всё равно высоковато. |