PARADIS перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PARADIS


Перевод:


m

1) рай; парадиз

aller au (en) paradis — отправиться в рай

le paradis terrestre (библ.), le paradis sur la terre — земной рай

••

les paradiss artificiels — искусственный рай (состояние после приёма наркотиков)

paradis fiscal — "налоговый рай"; страна, местность, предоставляющие налоговые льготы иностранцам; налоговое убежище

ne pas l'emporter au paradis разг. — поплатиться за что-либо

2) галёрка, раёк (в театре)

3) уст. бассейн в порту для укрытия судов

4)

(pommier de) paradis бот. — райка, парадизка (сорт яблонь)

graine de paradis — амомум; кардамон

5)

(oiseau de) paradis см. paradisier

aigrette de paradis — султан, плюмаж из пера райской птицы


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PARADIGME

PARADISIAQUE




PARADIS перевод и примеры


PARADISПеревод и примеры использования - фразы
7 mn au ParadisСемь минут в раю
à Sept Minutes au Paradisемь минут на небесах
ai cru que j'irais au paradisдумала, что попаду прямо на небеса
allé au paradisбыл в раю
allé au paradisотправился на небеса
allé au paradisпопал в Рай
aller au paradisотправиться на небеса
aller au Paradisпопасть в рай
aller au paradisпопасть на небеса
aller au paradisпопасть на Небо
aller directement au paradisчто попаду прямо в рай
aller tout droit au paradisпопаду прямо в рай
aller tout droit au paradisчто попаду прямо в рай
aller tout droit au paradis, maisпопаду прямо в рай, но
aller tout droit au paradis, maisчто попаду прямо в рай, но

PARADIS - больше примеров перевода

PARADISПеревод и примеры использования - предложения
Mélangez-les avec un Camembert doux... le paradis.В сочетании с мягким Камамбером... Ммм! Блаженство.
"Pour 500 dollars, j'escaladerais jusqu'au ciel... et me suspendrais aux portes du Paradis"."Черт, за 500 долларов я бы залез на небеса и свесился бы вниз головой, зацепившись пятками за Врата Рая!"
"Une promenade au paradis !""Отправимся в Рай!"
"Paradis pour Polly et moi."Смотри... видишь, что я написал?
J'ai le paradis devant les yeuxВолшебные мечты
"Ayant vécu le paradis," " la mort ne sera pas trop cher payer !""За миг единый, прожитый в раю, Я с радостью всю жизнь отдам"
Je suis mort et monté au paradis, ou peut-être que je mangerai simplement du poulet à la mode du Sud.И правда. Я умер и попал на небеса или может скоро я попробую жареного цыпленка по-южному.
Veux-tu arrêter de me parler du paradis quand je suis si près de l'autre endroit ?Я воспаряю к небесам, когда вижу твою улыбку улыбнись мне, моя Диана и хотя повсюду кромешная темнота я вижу тебя, Диана. Хватит уже напоминать мне о небесах... Когда я так близка к противоположному месту.
C'était quoi, cette chanson sur le paradis ?Что там поется в этой песне про небеса?
Le paradis ou l'enfer pour moi repose sur ce court instant.От вас зависит моя жизнь.
Vous pourriez me propulser au paradis ou vous pourriez réduire ma vie à néant.Вы можете вознести меня на небеса, а можете низвергнуть в бездну.
Pour eux, c'est le paradis :Для них это настоящий рай!
Eh bien,je suppose qu'en tant que membre du Consulat Cubain... je devrais dépeindre le château comme un paradis bordé de palmiers.Полагаю, как член кубинского консульства, я должен расписывать замок, как рай среди пальм.
Le Paradis meme.""Это рай" .
Vous ne demandez pas à quelqu'un qui se trouve au Paradis s'il aime l'endroit.Вы же не спрашиваете никого в раю, нравится ли ему там.


Перевод слов, содержащих PARADIS, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

paradisiaque


Перевод:

adj

райский

paradisier


Перевод:

m зоол.

райская птица


Перевод PARADIS с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki