PARADOXALEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PARADOXALEMENT


Перевод:


adv

парадоксально


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PARADOXALE

PARADOXE




PARADOXALEMENT перевод и примеры


PARADOXALEMENTПеревод и примеры использования - фразы
paradoxalementни парадоксально
paradoxalementпарадоксально

PARADOXALEMENT - больше примеров перевода

PARADOXALEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Voyez-vous... notre sujet est poussé vers le bien... en étant paradoxalement attiré par le mal.Видите, леди и джентльмены... Наш объект, как видите, парадоксально понуждается к добру... своим собственным стремлением совершить зло.
Paradoxalement,... Takuya... est devenu adulte ... sans pouvoir dépasser son complexe d'Oedipe.Такайа стал взрослым, но с комплексами...
Mais... paradoxalement elle se mit à mépriser l'amour Et donc à le refuserНо, интересное противоречие она пришла к отрицанию любви и, соответственно, к её отвержению.
Pour moi, paradoxalement, la littérature des langues dites "mortes" a plus de prix que le journal de ce matin.Для Меня, как ни парадоксально, литература на так называеМых "Мертвых языках", несет больше сМысла, чеМ все зти утренние газеты.
Paradoxalement.Шиворот-навыворот.
Son attitude quelque peu piquante l'empêche, paradoxalement, d'être promue par ses supérieurs masculins qui prennent sa réserve pour de l'arrogance.Одни шипы не видно лепестков. Как не смешно, но ее будут не охотно продвигать по службе представители сильного пола, которые принимают ее комплексы за дурной нрав.
Et paradoxalement il voit.Но в чем парадокс - он видит.
Le réchauffement, paradoxalement, accroît les inondations mais aussi la sécheresse.Как ни парадоксально, глобальное потепление является причиной не только наводнений, но также засухи.
Être loin de sa famille et de ses amis sera paradoxalement une grande source d'inspiration.Странно, но тоска по семье и друзьям вдохновляла бы его.
Paradoxalement.Какая ирония.
Et qui, paradoxalement, les inciterait à nous respecter davantage.И который парадоксально заставит их уважать нас даже больше.
Paradoxalement, je ne suis jamais autant excité que lors de mes voyages ici.Парадоксально но здесь я испытываю невероятное возбуждение.
Paradoxalement, Izzy est tout pour.Иззи за неё, парадоксально.
Pour toi, je suis un mauvais exemple. Mais paradoxalement, tu veux avoir des enfants avec moi.Ты же не считаешь, что я хороший образец для подражания, и всё равно, что парадоксально, продолжаешь хотеть иметь детей от меня.
Une métaphore de vie irrépressible qui, paradoxalement, me renvoie ma faiblesse.Метафора из неконтролируемой жизни Как это не парадоксально, но они умиляют меня.


Перевод слов, содержащих PARADOXALEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод PARADOXALEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki