PARAMILITAIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
paramilitaire | вооруженное |
PARAMILITAIRE - больше примеров перевода
PARAMILITAIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pour les auditeurs qui ne le savent pas... le livre commence assez bêtement en l'an 1991 et est rédigé... à la manière d'un journal par un jeune ingénieur blanc raciste... qui se joint à une organisation paramilitaire clandestine... | - Да-да-да. |
Les suspects un groupe paramilitaire de 3 jeunes gens | Подозреваемые, вооружённая группа из трех молодых людей. |
Cet hôpital pour enfants deviendra un camp d'entraînement paramilitaire. Il y a plus important : | Тут была детская больница, но я решил открыть школу по подготовке боевиков. |
Les meilleures intègrent une école paramilitaire secrète. | Те, кто успешно проходят такой тест, набираются в сверхсекретную военизированную академию. |
L'extrême droite paramilitaire colombienne. | Колумбийские праворадикальные боевики. Слыхал про таких? |
C'est une sorte d'unité d'aide paramilitaire apocalyptique d'armes et d'argent ? | Бойцы сопротивления. |
J'ai eu un entraînement paramilitaire avec Enrique près d'Oaxaca. | Я проходила подготовку с Энрике на базе около ОхАки. |
Un régiment paramilitaire anglais se prépare à le frapper à l'aube. | Британские парашютисты на рассвете попытаются захватить его. |
"force paramilitaire du régime qui se cache dans leur quartier." | "к военизированным формированиям режима удерживая их вне районов." |
Tous les jeunes Américains entre 18 et 24 ans seront appelés dans une force paramilitaire de sécurité intérieure. | Все молодые американцы в возрасте от 18 до 24 будут призываться в военизированные внутренние войска. |
Y a des entraînements de tireur d'élite, et paramilitaire. | Это ещё и искусство стрельбы, вневойсковая подготовка... |
Franchement. Dubaï, commando paramilitaire... | Я серьёзно, Дубаи, вооруженное похищение... |
Dixon essaye de faire passer des armes américaines à un groupe paramilitaire colombien. | Диксон пытается тайно вывезти оружие из США, для колумбийского вооруженного формирования. |
Et Kizzy a dit que tu savais au sujet de nos amis colombiens sont une organisation paramilitaire. | И Киззи сказала, ты в курсе, что наши колумбийские друзья из военной организации. |
Non, c'est plus comme une organisation paramilitaire. | Нет, это скорее полувоенная организация. |