PARDESSUS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
pardessus | пальто |
ton pardessus | пальто |
PARDESSUS - больше примеров перевода
PARDESSUS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Le pardessus ou la pèlerine? | -Вы оденете свое пальто или мантию, сэр? |
Dans la poche intérieure de mon pardessus. | - В кармане пальто. |
Oui. Son pardessus a été troué. | От выстрела у него оплавилось пальто. |
Et son pardessus. | Даже его пальто застегнуто. |
Dans les 20 ans, 1 m 65, pardessus gris... | Да. Ему примерно 20 лет, рост 1,76 м, одет в серое пальто. |
Je cherche mon pardessus. | Я возьму свой плащ. |
Tu restes assis là, dans un fauteuil, sans bouger, avec ton pardessus, et tu voudrais que je ne sois pas inquiète? | Нет. Ты сидишь здесь, в кресле, не шевелясь, в плаще, и хочешь, чтобы я не волновалась? |
Combien Sam le bookmaker nous donnerait pour nos pardessus ? | Интересно, сколько букмекер Сэм даст за наши пальто? |
Pas question. Tu joues pas mon pardessus sur un chien. | Даже не вздумай поставить мое пальто на собаку. |
Demain, on aura 20 pardessus. | Завтра у нас будет двадцать пальто. |
On peut sortir un des pardessus du clou. | Можно выкупить одно пальто. |
Le choeur, enlevez vos pardessus. | Хор, можете разоблачаться. |
Pardessus, gants, fièrement... Un jeune Bengali ! | Пальто, перчатки, и выпятив грудь... молодой бенгалец! |
Vous n'avez pas froid sans pardessus? Non, non. | - Вы, должно быть, мерзнете без пальто! |
Je ne me sens pas à l'aise dans un pardessus. | Я думаю, вы понимаете... То есть, это так тяжело, что я предпочитаю... |