PARENTAL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PARENTAL


Перевод:


adj (fém - parentale)

родительский

autorité parentale — родительские права

retrait d'autorité parentale — лишение родительских прав


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PARENTAGE

PARENTALE




PARENTAL перевод и примеры


PARENTALПеревод и примеры использования - фразы
accord parentalродителей
accord parentalродительское согласие
congé parentalотпуск
contrôle parentalродительский контроль
contrôle parentalродительского контроля
contrôle parental est conseilléНе рекомендуется для просмотра детям
droit parentalродительские права
incarcérés - vivent sans soutien parentalв заключении, живут без родительской поддержки
incarcérés - vivent sans soutien parentalзаключении, живут без родительской поддержки
l'accord parentalродителей
parentalродителей
parentalродительской
parental estРодительская
parental est conseilléНе рекомендуется для просмотра детям
sans soutien parentalбез родительской поддержки

PARENTAL - больше примеров перевода

PARENTALПеревод и примеры использования - предложения
Et la loi sur le congé parental ?А как насчет закона об уходе за детьми?
Or en Californie, un mineur a besoin, en droit, de l'accord parental. Même pour...При заключении брака ей было 17 лет, она была несовершеннолетней... а по законам штата Калифорния... несовершеннолетние не могут заключать контракты... без согласия родителей, в том числе и...
Le service parental a appelé.Звонили эти родительские существа.
On se repère tous au modèle parental.Каждый брак имеет отношение к браку родителей, Билли.
Si vous songez à votre qualité de vie, à un congé parental... ou ce genre de conneries New Age... même si vous me plaisez, on peut s'arrêter là, maintenant.Если вас беспокоит качество жизни или вопросы отцовства или ещё какая-либо современная чушь.. ...нам придётся расстаться, как бы вы мне не нравились
Tu devrais exercer le droit sous contrôle parental. Elle avait l'air paniquée.- Он вел себя как-то немного странно, необычно.
Je ne sais pas, cet oeuf fait ressortir... mon côté parental je trouve...Даже не знаю, это яичко, вроде как, проявляет мои отцовские чувства.
Forman, toi et moi sommes tous deux victimes d'abandon parental...Форман, мы с тобой оба жертвы родительского невнимания.
VOUS ETES AU COURANT GUIDE PARENTAL POUR COMPRENDRE SES ENFANTS HOMOSEXUELS"Теперь вы знаете Руководство для родителей гомосексуалиста"
Je devrais peut-être suivre ton exemple parental.- Видимо, в вопросах воспитания мне надо брать пример с тебя.
médiocre redoublement plus de soutien parentalЛиндси присоединилась пару часов назад, когда, возвращаясь с заседания, впервые заметила, что десяти заповедей здесь раньше не стояло.
Impossible de le remplacer par une ennemie de la loi d'accord parental.Вы не можете заменить Оуэна Брэди женщиной, которая отменила закон о родительском согласии.
- L'avis parental.Родительское согласие на аборт.
Puis avec le temps, adaptés à la réalité, ils se sont libérés du dogme parental.Позднее, адаптировавшись к окружающей реальности, они освободились от заклятия этих догм.
Un contrôle parental est conseillé.Не рекомендуется для просмотра детям.


Перевод слов, содержащих PARENTAL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

parentale


Перевод:

adj (fém от parental)

parentales


Перевод:

f pl; = parentalies

праздник в честь усопших (у древних римлян)

parentalies


Перевод:

f pl; = parentales

parentalité


Перевод:

f

родство


Перевод PARENTAL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki