1) парфюмер (создатель духов, владелец предприятия)
2) продавец {продавщица} парфюмерных товаров
2. adj (fém - parfumeuse)ouvrier parfumeur — рабочий парфюмерной фабрики
PARFUMERIE ← |
→ PARFUMEUSE |
PARFUMEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
parfumeur | парфюмер |
parfumeur | парфюмерного |
PARFUMEUR - больше примеров перевода
PARFUMEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un parfumeur millionnaire. | Я мог быть ароматным миллионером, Джерри. |
Il est sculpteur et parfumeur. | Тебя это волнует? |
Un cow-boy parfumeur, ça coiffe au poteau. | Это не первый раз, когда я уступаю девушку ковбою, прыскающему одеколоном. |
La sentence de la cour... sera exécutée dans 2 jours. Le compagnon parfumeur... Jean Baptiste Grenouille sera attaché sur une croix de bois... avec le visage tourné face au ciel! | Суд постановил что в качестве наказания подмастерье парфюмера Жан-Батист Гренуй должен быть в течение 48-ми часов привязан к деревянному кресту лицом к небу. |
L'un d'entre eux, était le célèbre parfumeur italien Giusseppe Baldini... qui avait installé sa boutique au centre de la ville, sur le pont aux changes lors de son arrivée... à Paris 30 ans plus tôt. | Один из них некогда прославленный итальянский парфюмер Джузеппе Бальдини прибыв в Париж более 30-ти лет назад, открыл лавку на Мосту менял. |
Tu es toujours le grand parfumeur Baldini. | Ты всё ещё великий парфюмер Бальдини. |
Qui t'a donné cette absurde idée que j'userais du parfum d'un autre parfumeur? | С чего ты взял, что я воспользуюсь чужими духами? |
Mais il faut l'expérience d'un véritable parfumeur... Pour détecter la formule exacte. | Но только подлинному парфюмеру под силу найти точную формулу. |
Pendant ce temps, Jean Baptiste commençait à découvrir les mystérieux secrets... travail de parfumeur. | А перед Жаном-Батистом, наконец, начали открываться секреты парфюмерного мастерства. |
Personne ne peut se considérer comme un parfumeur... tant qu'il n'a pas prouvé sa valeur dans cet endroit sacré. | Никто не вправе именовать себя парфюмером пока не заслужил признания в этом священном месте. |
Il est parfumeur. | Он парфюмер. |
De l'autre côté du pont sur ta droite, tu verras l'Artisan Parfumeur. | На другой стороне моста ты увидишь магазин L'Artisan Parfumeur. |
Je m'en souviens, oui, et vous avez jeté votre dévolu sur un parfumeur. | Я помню. А потом вы выбрали какого-то парфюмерного магната. |