1) анат. париетальный, пристенный; теменной
os pariétal — теменная кость
2) бот. стенкоположный
placentation pariétale — пристенная плацентация
3) иск. наскальный
peinture pariétale — наскальный рисунок
2. m анат.теменная кость
PARIÉTAIRE ← |
→ PARIÉTALE |
PARIÉTAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dans le lobe pariétal droit | в правой теменной доле |
du pariétal | теменной кости |
et pariétal | и теменной |
l'os pariétal | теменной кости |
le lobe pariétal | теменной доле |
le lobe pariétal droit | правой теменной доле |
le pariétal | теменной кости |
le pariétal gauche | левой теменной |
lobe pariétal | темени |
lobe pariétal | теменной доле |
os pariétal | теменной кости |
os pariétal | теменную |
os pariétal | теменную кость |
os pariétal gauche | левой теменной кости |
os pariétal gauche | левую теменную |
PARIÉTAL - больше примеров перевода
PARIÉTAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le traumatisme a commencé dans le lobe pariétal et s'est étendu à d'autres zones du cerveau. | Похоже, повреждение началось в теменной доле, и распространилось по всему его мозгу в обратном порядке. |
Elle s'est cassé le fémur et a une lésion au lobe pariétal. | У нее было сломано бедро и микротрещина на темени. |
Dans le lobe pariétal gauche. | - Эта зона в левой части теменной области головного мозга. - Спасибо. |
Le réservoir Omaya est inséré dans le lobe pariétal. | Резервуар Омайя устанавливается в теменную долю. |
Vous avez fait de l'art pariétal ? | Ты когда-нибудь занимался наскальной живописью ? |
Ce trauma à l'os pariétal n'aurait pas été fatal. | Этот ушиб носа явно не был смертельным. |
Les coupes du lobe pariétal et temploral étaient saines. | Тонкие срезы по теменной и височной доле чисты. |
Non, pas si tu veux éviter un hématome pariétal partiel. | нет, если не хочешь наградить человека теменной гематомой |
"Les dommages à la droite pariétal démontre l'agresseur avait extraordinaire force du haut du corps." | "Удар в правую теменную кость указывает, что убийца имел очень развитую верхную часть тела." |
Il y a six cavités uniformément espacées sur les côtés de l'os frontal et pariétal. | Тут шесть равноотстоящих углублений вдоль сторон лобной и теменной костей. |
- Qu'est-ce qui cause son aphasie ? - Le poison attaque son cortex pariétal. | Что вызывает её афазию? |
Complet avec les fractures perimortem sur l'os pariétal. | Вкупе с посмертными переломами теменной кости. |
Front plat. Allongement du pariétal et de l'occipital. | Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей. |
Mais ces deux-là... une partie du pariétal et de l'occipital... semblent montrer des traces de fracture. | Но на этих двух кусочке теменной и затылочной, есть следы того, что они были сломаны. |
J'attends l'imam avant de commencer l'autopsie, mais l'examen sommaire indique un traumatisme sur le lobe pariétal, et de multiples lacérations sur ses épaules et son cou. | Без муллы я не могу начать вскрытие, но поверхностный осмотр выявил удар тупым предметом в теменной доле и множественные ссадины на его плечах и шее. |