PARLEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PARLEUR


Перевод:


1. m (f - parleuse)

1) говорун {говорунья}

beau parleur — краснобай

2) редко оратор; выступающий

2. m

мегафон; переговорная трубка; микрофон

haut parleur — громкоговоритель


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PARLER

PARLEUSE




PARLEUR перевод и примеры


PARLEURПеревод и примеры использования - фразы
avec le haut-parleurчерез громкоговоритель
avec le haut-parleur deчерез громкоговоритель
avec le haut-parleur de la mosquéeчерез громкоговоритель мечети
dans le haut-parleurв микрофон
en haut-parleurгромкую связь
en haut-parleurна громкую
Enlève le haut-parleurВыключи громкую связь
es sur haut-parleurГарсия, ты на громкой связи
es sur haut-parleurты на громкой связи
est sur haut-parleurна громкой связи
être sur haut-parleurгромкую связь
haut parleurгромкой связи
haut parleurгромкую
haut parleurгромкую связь
haut parleur avecсвязи с

PARLEURПеревод и примеры использования - предложения
Le haut-parleur émet en direction des rebelles.Громкоговоритель вещает на мятежников.
Quel espèce de beau parleur suffisant.Высокомерный болтун.
Vous ne démentez pas votre réputation de beau parleur.Виктор Ласло, вы слывете красноречивым человеком, и я понимаю, почему.
Feu clignotant, fusée, sifflet, drapeau et, si possible, haut-parleur.Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель.
Un orateur n'est qu'un beau parleur, un poème, une ballade, un dos droit se voûte, une barbe noire blanchit, un beau visage se fane, un oeil vif se vide, mais un coeur bonВсе эти говоруны — пустые врали, а стишкам их — грош цена. Прямая спина сгорбится, чёрная борода поседеет, красивое лицо покроется морщинами, блестящие глаза потускнеют;
Tu crois qu'un baiser donné par ce beau parleur a une quelconque signification ?И ты думаешь, что поцелуй от такого хитреца, как Фред... Ты думаешь, это что-то значит?
Nul besoin d'être astucieux Ou beau parleur Tant que ça vient du coeurСлова не обязательно должны быть умными, если они идут из самого сердца.
Nul besoin d'être astucieux Ou beau parleurЭто необязательно должно быть остроумным,
Ce beau parleur est venu avec une recommandation.Этот парень приехал ко мне с просьбой, что бы я купил у него кое-что.
Le grand est poli et beau parleur.Высокий - очень вежлив и у него мягкий голос.
- Vous avez un haut-parleur ?- У тебя есть рупор?
On parle anglais dans un haut-parleur.Я очень рад, капитан, передать вам благодарность от имени командования английских войск за передачу вашего катера в их распоряжение.
T'aurais pas dû boire autant, beau parleur que tu es.Не надо было тебе столько пива пить.
C'est le haut-parleur du téléphone.Это правительственный телефон у меня. - Что?
- Quoi ? - Le haut-parleur téléphonique !- Правительственный телефон!


Перевод слов, содержащих PARLEUR, с французского языка на русский язык


Перевод PARLEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki