PART перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PART


Перевод:


I f

1) часть, доля; участие в чём-либо

faire quatre parts d'un gâteau — разделить пирог на четыре части

diviser en parts — делить на части

part (sociale) — пай, акция

part bénéficiaire — пай

part de fondateur — учредительная акция

part dans un legs — доля в завещании

part virile юр. — доля в неделимом наследстве, идеальная доля

part du lion, part léonine — львиная доля

être de part avec qn — быть с кем-либо в доле

être {naviguer} à la part мор. — получать свою долю прибыли (об экипаже судна)

payer sa part — уплатить, внести свой пай, свою долю

faire sa part à qn — давать кому-либо причитающееся

••

avoir part à qch — участвовать в чём-либо; содействовать чему-либо

avoir part au gâteau, avoir sa part du gâteau разг. — участвовать в дележе; получить своё

prendre part à qch — 1) принимать участие, участвовать в чём-либо 2) сочувствовать

faire part de... — сообщать о..., уведомлять о...

lettre de faire part — уведомительное письмо

faire part à deux — делить пополам

faire part de ses idées à... — делиться мыслями с...

part à deux! разг. — давай пополам!, делим на двоих!

faire la part — делить, выделять (при дележе)

faire la part belle à qn — дать лучшую часть, дать преимущество кому-либо

faire la part de... — учитывать, принимать в расчёт

faire la part du feu — пожертвовать частью чего-либо

faire la part des choses — учитывать реальность, учитывать обстоятельства

ne pas donner sa part aux chats разг. — не упустить своего

à part entière — полноправный

pour ma part — с моей стороны, что касается меня

pour une part — частично

pour une grande {large} part — в значительной степени

2) уст. направление, сторона (употребляется также в выражениях)

d'une part — с одной стороны

d'autre part — с другой стороны; впрочем, вместе с тем

de toute(s) part(s) loc adv — со всех сторон

de part et d'autre loc adv — с той и другой стороны, с обеих сторон; по обе стороны

de part en part loc adv — насквозь

à part loc adv — 1) отдельно; отдельный 2) исключая, за исключением; если не считать... 3) особенный, своеобразный

à part cela loc adv — за исключением этого

cas à part loc adv — особый случай

chambre à part loc adv — отдельная комната

mettre à part loc adv — 1) отделить; отложить в сторону; выделить 2) ком. объединить заказы

prendre qn à part loc adv — отвести кого-либо в сторону (для разговора)

toute plaisanterie à part loc adv — шутки в сторону; кроме шуток

à part ça loc adv разг. — а что ещё

à part que... loc adv разг. — кроме того, что...

à part moi, à part lui, à part soi loc adv — про себя, мысленно

garder à part soi loc adv — оставить про себя

de la part de loc adv loc prép — 1) по поручению, от имени, от лица 2) с чьей-либо стороны

c'est de quelle part? loc adv разг. — это от кого?

c'est de la part de qui? loc adv — а кто это говорит? (вопрос по телефону)

en bonne {en mauvaise} part loc adv — в хорошую {в дурную} сторону

3)

autre part — где-либо в другом месте

nulle part — нигде

quelque part — 1) где-то, где-либо 2) прост. кое-куда, в одно место (пониже пояса) 3) где-то; в какой-то степени

aller quelque part разг. — пойти кое-куда (в туалет)

avoir qch quelque part прост. — плевать на что-либо; куда-то, куда-либо

II m

1) юр. новорождённый ребёнок

suppression de part — сокрытие ребёнка (отказ от регистрации его рождения, уничтожение документов о его рождении)

substitution de part — подмена новорождённого ребёнка

confusion de part — сомнение в отцовстве

2) роды (у животных)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PARSIE

PARTAGE




PART перевод и примеры


PARTПеревод и примеры использования - фразы
% de part de marché% аудитории
17 h quelque part5 часов
17 h quelque part, non5 часов, верно
5.6 avec une part de5,6 в общем
5.6 avec une part de 135,6 в общем
50 % de part de marché50 % аудитории
à blâmer à partвинить, кроме
à continuer de prendre une part activeпродолжать активно
a donné, de la part deдала, это от
a été tué autre partбыл убит в другом месте
a eu sa bonne partОн тоже пользовался всем
à faire partпредоставить
à faire partпредставлять доклады
à faire part auсообщать
à faire part au Comitéсообщать Комитету

PART - больше примеров перевода

PARTПеревод и примеры использования - предложения
A part la prod, qui l'aurait fait ?Кроме продюсеров, кто еще мог сделать это?
T'iras nul part.Ты никуда не пойдешь.
Quelques pièges mis en place le long de ce chemin, quelque part.Я установил кое-где несколько ловушек по пути.
Est tu blessée quelque part?Тебе больно? -Что случилось?
(Cris d'animaux) Eh bien, il est quelque part par ici.Ну, он точно где-то здесь
J'étais comme " Je connais ça. Je connais ça de quelque part."Я просто думал, "я знаю, я точно откуда то ее знаю, слышал"
Il est peut-être temps que vous voyez qui est dans votre vie, à part Josh Chan.Может быть, пришло время увидеть, что ещё есть в твоей жизни, помимо Джоша Чена.
Pas que mener quelque part compte♪ Как будто достижения что-то значат ♪
Karthalo le grand prêtre part persuader Syphax d'attaquer les Romains. Ayant accompli sa mission, le Romain se souvient de Maciste et de Cabiria prisonniers depuis deux ans dans la ville ennemie.направляющийся в Цирту убеждает Сифакса атаковать римлян.
la ville la plus belle que la fille ait jamais vue... mis à part Great Bend.Самый удивительный город, который когда-либо видела Девушка... Не считая Грейт-Бенд.
- lls ne sont nulle part!-Их нигде нет!
Et nous pourrons y prendre part en tant que nouveau parti politique.А мы образуем новую политическую партию.
Et tu en auras ta part toi aussi. "И ты тоже можешь получить кое-что из него
Il faut qu'on le cache en lieu sûr quelque part.Мы должны действовать осторожно и спрятать его где-нибудь.
Vous passez via un comte et vous trouvez un duc. - Je ne vais nulle part...Попытайся пройтись по нему цыпленком, тогда и поймешь, почему ходить надо гуськом.


Перевод слов, содержащих PART, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

partage


Перевод:

m

1) раздел; делёж; развёрстка; распределение (осадков, тепла и т. п.)

ligne de partage des eaux — водораздел

sans partage — безраздельно

2) мат. разбиение

partage proportionnel — пропорциональное деление

3) юр. акт о разделе; раздел имущества

partage amiable — раздел имущества по соглашению сторон

partage d'ascendant — прижизненный раздел имущества между родственниками по нисходящей линии (путём дарения или по завещанию)

4) доля, часть по разделу; перен. доля, участь; удел

avoir {recevoir} en partage — получить в удел

5) разделение голосов

s'il y a partage — в случае, если голоса разделятся поровну...

partageable


Перевод:

adj

делимый

partageant


Перевод:

m (f - partageante)

участник {участница} раздела, дележа

partageante


Перевод:

f (m - partageant)

partager


Перевод:

1. vt

1) делить, разделять

partager en deux — делить пополам

2) раздавать, распределять

partager qch avec qn — делиться чем-либо с кем-либо

3) (qn) уст. наделять

la nature l'a bien partagé — природа щедро наделила его

4) разделять чьё-либо мнение, чувства

partager la joie d'un ami — разделить радость друга

partager l'opinion de qn — разделить чьё-либо мнение

amour partagé — взаимная любовь

5) пользоваться, владеть совместно чем-либо; разделять; делить

partager le repas avec qn — обедать вместе с кем-либо

partager la table avec qn — сидеть за одним столом с кем-либо

partager sa chambre avec qn — жить с кем-либо в одной комнате

6) разъединять

question qui partage l'opinion publique — вопрос, по которому общественное мнение разделилось

les avis sont partagés — мнения расходятся

7) (о ком-либо, перен.)

être partagé entre... — быть раздираемым (противоречивыми чувствами и т. п.), не знать, что выбрать

2. vi

участвовать, иметь долю в...

partager dans une succession — участвовать в наследстве

- se partager

partageur


Перевод:

adj (fém - partageuse)

охотно делящийся с другими, добрый, не жадный

partageuse


Перевод:

I adj (fém от partageur)II f (m - partageux)partageux

m уст. (f - partageuse)

приверженец общности имущества, передела

partance


Перевод:

f уст.

отъезд; отправление; отплытие (судна)

en partance — готовый к отправлению, к отплытию

en partance pour... — по направлению к...; направляющийся в...

partant


Перевод:

I conj

следовательно, значит, стало быть

II1. m (f - partante)

1) отъезжающий {отъезжающая}; отбывающий {отбывающая}; уходящий {уходящая}

2) спорт стартующий {стартующая}; участник {участница} бега; участник {участница} соревнования

3) лошадь, участвующая в скачках

2. adj (fém - partante)

être partant pour... разг. — быть охочим до...; быть не прочь...

partante


Перевод:

1. f (m - partant)2. adj (fém от partant)partenaire

m, f

партнёр {партнёрша}

partenaires sociaux — социальные партнёры (представители предпринимателей и трудящихся, участвующие в переговорах)

partenarial


Перевод:

adj (fém - partenariale)

партнёрский

négociations partenariales — переговоры между представителями предпринимателей, руководства предприятий и трудящимися

partenariale


Перевод:

adj (fém от partenarial)

partenariat


Перевод:

m

партнёрство; участие в переговорах; социальное партнёрство

parterre


Перевод:

m

1) цветник, цветочная клумба

2) театр амфитеатр

••

prendre un (billet de) parterre разг. — растянуться, шлёпнуться

3) уст. партер (со стоячими местами)

4) уст. публика партера

5) перен. галёрка, простая публика

6) разг. пол; уст. земля

••

faire un parterre — упасть, грохнуться

parthénogénèse


Перевод:

f биол.

партеногенез, девственное размножение

parthénogénétique


Перевод:

adj биол.

относящийся к партеногенезу

parti


Перевод:

I m

1) полит. партия

membre du parti — член партии

militant du parti — партийный работник

carte du parti — партийный билет

homme de parti — политик, политический деятель

appartenance au parti — партийность (принадлежность к партии)

système des partis — партийная система

système du parti unique — однопартийная система

2) партия, группа (объединённые общностью мнений)

le parti des mécontents — партия недовольных, недовольные

du même parti — из того же лагеря

••

se ranger {se mettre} du parti de qn — встать на чью-либо сторону

prendre le parti de qn — взять чью-либо сторону

3) воен. уст. отдельная группа, отряд, подразделение; сторона (на манёврах)

II m

1) решение; мнение

parti pris — предвзятое мнение; упорство

de parti pris — умышленно, с предубеждением

être de parti pris — быть пристрастным

sans parti pris — объективно; беспристрастно

prendre parti — высказаться определённо

prendre parti pour qn — вступиться за кого-либо

prendre le {un} parti — принять решение

hésiter sur le parti à prendre — колебаться

prendre le parti de + infin — решиться, пойти на что-либо

prendre son parti — решиться на что-либо; принять окончательное решение

prendre son parti de qch — покориться чему-либо; примириться с чем-либо

2) уст. участь, доля; положение

prendre le parti des armes уст. — пойти в солдаты

••

faire un mauvais parti à qn — расправиться с кем-либо

3) уст. прибыль; жалованье

••

tirer parti de qch — извлечь пользу из чего-либо

4) партия (в браке)

5) иск., тех. общий замысел, решение (архитектурного сооружения, картины)

parti technique — техническое решение

III adj (fém - partie)

1) уехавший, ушедший

2) разг.

bien {mal} parti — хорошо {плохо} начавшийся

il est mal parti — у него ничего не получится

3) разг. подвыпивший

4) геральд. рассечённый (о щите)

partiaire


Перевод:

{-sjɛr}

adj

colon partiaire — арендатор, отдающий землевладельцу часть урожая

partial


Перевод:

{-sjal}

adj (fém - partiale)

пристрастный

partiale


Перевод:

adj (fém от partial)


Перевод PART с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki