PARTAGEUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à Partageuse | в Партагез |
Partageuse | Партагез |
PARTAGEUSE - больше примеров перевода
PARTAGEUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je ne suis pas partageuse. | Это сокровище я для себя держала. |
Beckett n'est pas exactement "partageuse". | Бэкет не совсем то, что ты называешь "кореш". |
Je suis partageuse. | Я поделюсь. Я всегда делюсь. |
Il aurait été d'humeur plus partageuse | Может, он был бы более разговорчив |
Je ne me mettrai jamais entre toi et une femme, à moins que tu ne sois d'humeur partageuse. | Старина, я бы никогда не встал между тобой и твоей дамой, разве что ты не против поделиться. |
Mais ce n'est que temporaire, vous partirez pour Port Partageuse après-demain. | Но раз вы едете на время, через два дня отбываете в Порт-Партагез. |
Bienvenue à Partageuse. | С прибытием в Партагез! |
Tu es l'admiration de toutes les femmes de Partageuse. | О вас... говорят все женщины в Партагезе. |
Sergent Knuckey. Police de Partageuse. | Сержант Наки, полиция Партагеза. |
On retourne à Partageuse, ma chérie. | Мы едем в Партагез, детка. |
Personne n'aurait pu la décrire comme partageuse | Не думаю, что она с кем-то была откровенна, |