PARTI перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PARTI


Перевод:


I m

1) полит. партия

membre du parti — член партии

militant du parti — партийный работник

carte du parti — партийный билет

homme de parti — политик, политический деятель

appartenance au parti — партийность (принадлежность к партии)

système des partis — партийная система

système du parti unique — однопартийная система

2) партия, группа (объединённые общностью мнений)

le parti des mécontents — партия недовольных, недовольные

du même parti — из того же лагеря

••

se ranger {se mettre} du parti de qn — встать на чью-либо сторону

prendre le parti de qn — взять чью-либо сторону

3) воен. уст. отдельная группа, отряд, подразделение; сторона (на манёврах)

II m

1) решение; мнение

parti pris — предвзятое мнение; упорство

de parti pris — умышленно, с предубеждением

être de parti pris — быть пристрастным

sans parti pris — объективно; беспристрастно

prendre parti — высказаться определённо

prendre parti pour qn — вступиться за кого-либо

prendre le {un} parti — принять решение

hésiter sur le parti à prendre — колебаться

prendre le parti de + infin — решиться, пойти на что-либо

prendre son parti — решиться на что-либо; принять окончательное решение

prendre son parti de qch — покориться чему-либо; примириться с чем-либо

2) уст. участь, доля; положение

prendre le parti des armes уст. — пойти в солдаты

••

faire un mauvais parti à qn — расправиться с кем-либо

3) уст. прибыль; жалованье

••

tirer parti de qch — извлечь пользу из чего-либо

4) партия (в браке)

5) иск., тех. общий замысел, решение (архитектурного сооружения, картины)

parti technique — техническое решение

III adj (fém - partie)

1) уехавший, ушедший

2) разг.

bien {mal} parti — хорошо {плохо} начавшийся

il est mal parti — у него ничего не получится

3) разг. подвыпивший

4) геральд. рассечённый (о щите)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PARTHÉNOGÉNÉTIQUE

PARTIAIRE




PARTI перевод и примеры


PARTIПеревод и примеры использования - фразы
à cette fin, de tirer partiрамках этих усилий использовать
à continuer de tirer pleinement partiпродолжать широко использовать
à continuer de tirer pleinement parti desпродолжать широко использовать
à croire qu'il soit partiповерить, что его больше нет
a dit qu'il est partiсказала, что он уехал
a dit que vous étiez partiсказали, что вы уехали
à mon réveil tu étais partiкогда проснулась, тебя не было
a pris le parti deвстал на сторону
À quelle heure êtes-vous partiВо сколько вы ушли
à tirer davantage partiк более активному использованию
à tirer davantage parti desк более активному использованию
à tirer davantage parti des capacitésк более активному использованию потенциала
à tirer davantage parti des capacités deк более активному использованию потенциала
à tirer partiиспользовать
à tirer partiосвоение

PARTI - больше примеров перевода

PARTIПеревод и примеры использования - предложения
Heureusement, il nous a tous fait une faveur et est parti. Et a appuyé sur le bouton pour partir.Надеюсь он услужил нам и ушел, нажал на кнопку и ушел отсюда.
Si ça fait parti du jeu, ça me dépasse à ce stade.Если все это часть игры, это за гранью моего понимания сейчас
Parti chercher Johnny.пошла к Джонни.
Les miens ne se sont même pas aperçus que j'étais parti.Мои... вряд ли заметили, что я ушел.
C'est parti pour les essayages ?Готовы примерять платья?
"Altesse, j'ai un parti pour vous. Une ravissante jeune fille."Ваше высочество, у меня есть для вас пара - очаровательная девушка.
" Je suis parti par la mer. ""Я пустился в плавание через море"
C'est ceux du parti marduk.Партия мардуков.
Le duc Rouge est le fondateur du parti.Герцог Ред - основатель партии.
Et nous pourrons y prendre part en tant que nouveau parti politique.А мы образуем новую политическую партию.
En fait... le parti marduk a arrêté mon neveu par erreur...Сказать по правде в партию мардуков моего племянника приняли по ошибке--
Il n'est plus au parti, paraît-il.Я слышал, он ушел из партии.
- C'est parti tout seul!-Он нажался сам собой!
"Il est parti après votre départ... ils disent qu'il est allé au diable !"Он ушел после того как ты исчезла... незнаю куда, говорят к черту!
Il est parti ? - Qui ?Он ушел?


Перевод слов, содержащих PARTI, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

partiaire


Перевод:

{-sjɛr}

adj

colon partiaire — арендатор, отдающий землевладельцу часть урожая

partial


Перевод:

{-sjal}

adj (fém - partiale)

пристрастный

partiale


Перевод:

adj (fém от partial)

partialement


Перевод:

{-sjal}

adv

пристрастно

partialité


Перевод:

{-sjal}

f

пристрастие

participant


Перевод:

m (f - participante)

участник {участница}, участвующий {участвующая}; член

participante


Перевод:

f (m - participant)

participatif


Перевод:

adj (fém - participative)

долевой

prêt participatif — ссуда (позволяющая получать определённую долю прибылей предприятия); субординационный заём

titre participatif — ценная бумага (позволяющая получать долю прибылей предприятия, без права участия в голосовании)

participation


Перевод:

f

1) участие, соучастие; причастность

participation aux acquêts юр. — участие в доходах (право супруга на половину дохода другого супруга за время совместной жизни)

2) эк. доля, пай

participation (aux bénéfices) — участие в прибылях

société à participation ouvrière — фирма, где рабочие участвуют в прибылях

société en participation — простое товарищество (не обладающее правосубъектностью)

3) полит. участие в управлении; право надзора над руководящим органом и обсуждения его решений (основанное на совместной деятельности участников, не обладающее правосубъектностью)

participative


Перевод:

adj (fém от participatif)

participe


Перевод:

m грам.

причастие

participe présent — причастие настоящего времени

participe passé — причастие прошедшего времени

participe passé composé — сложное причастие прошедшего времени

participer


Перевод:

vi

1) (à qch) участвовать в чём-либо

participer à la joie de qn — разделять чью-либо радость

participer au succès de qn — способствовать чьему-либо успеху

2) (de qn, de qch) происходить от...; иметь отношение к...

participial


Перевод:

adj грам. (fém - participiale)

причастный

forme participiale — причастная форма

- proposition participiale

participiale


Перевод:

1. adj (fém от participial)2. f; см. proposition participialeparticularisation

f

1) уст. подробное изложение

2) обособление

particulariser


Перевод:

vt

1) уст. точно описывать, вдаваться в подробности

2) определять, характеризовать; выделять (отличительные свойства); индивидуализировать

- se particulariser

particularisme


Перевод:

m

1) партикуляризм; защита местных прав, особенностей

2) местные особенности; особенности групп населения

3) пренебр. личные интересы

4) рел. партикуляризм (доктрина, согласно которой Христос принял смерть только ради избранных)

particulariste


Перевод:

1. adj

1) автономистский, партикуляристский; сепаратистский

2) индивидуалистический

2. m, f

1) автономист {автономистка}

2) индивидуалист {индивидуалистка}

3) рел. сторонник {сторонница} партикуляризма

particularité


Перевод:

f

1) особенность, своеобразие, свойство

2) уст. особое обстоятельство

particule


Перевод:

f

1) частица, частичка

particules alpha — альфа-частицы

particules béta — бета-частицы

particule radioactive — радиоактивная частица

accélérateur de particules физ. — ускоритель частиц

particule fondamentale, particule élémentaire — элементарная частица

2) грам. частица

particulier


Перевод:

1. adj (fém - particulière)

1) особый; отдельный

chambre particulière — отдельная комната

2) частный, личный, приватный

avion particulier — личный самолёт

à titre particulier — лично

secrétaire particulier — личный секретарь

leçons particulières — частные уроки

intérêt particulier — личная заинтересованность

conversation particulière — частная беседа

3) особенный, необыкновенный; своеобразный, странный

des qualités particulières — особые свойства

••

mœurs particulières — гомосексуальные наклонности

amitié particulière — гомосексуальная связь

4) (à qn, à qch) свойственный (кому-либо, чему-либо)

cela est particulier à ce climat — это свойственно данному климату

2. m

1) частное лицо; гражданин

c'est un simple particulier — это частное лицо

2) разг. тип, субъект

3. m

1) частное; подробности, частности

en particulier loc adv — особенно, в особенности; частным образом; в частности; в сторону; наедине

2) частная жизнь

dans le particulier — в своём кругу


Перевод PARTI с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki