PARTOUT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PARTOUT


Перевод:


adv

1) везде, всюду, повсюду

partout où... — везде, где {куда} бы ни...

un peu partout — почти везде; во многих местах

on ne peut être partout à la fois — нельзя поспеть повсюду

mettre son nez partout — повсюду совать свой нос

de partout loc adv — отовсюду, со всех сторон

2) спорт у каждой стороны

trente partout — тридцать у каждой стороны (в теннисе)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PARTOUSE

PARTOUZE




PARTOUT перевод и примеры


PARTOUTПеревод и примеры использования - фразы
1 partout1: 1
1 partoutНичья
3 partout3: 3
600 chaînes diffusées partoutвсему миру транслируется 600 каналов
600 chaînes diffusées partout parпо всему миру транслируется 600 каналов
600 chaînes diffusées partout par leпо всему миру транслируется 600 каналов
a cherché partoutвезде искали
a cherché partoutискали везде
a cherchée partoutвезде обыскались
a de partoutповсюду
a des caméras partoutкамеры повсюду
a des flics partoutполно копов
a des gens partoutвезде люди
a des pièges partoutповсюду ловушки
a des signes partoutзнаки повсюду

PARTOUT - больше примеров перевода

PARTOUTПеревод и примеры использования - предложения
Ils sont un peu éparpillés partout.Они тут разбросаны повсюду
De partout, j'ai entendu parlé de toi. La prudence est vraiment ton truc.Из всего, что я о тебе слышала, предосторожность не твой конек.
Il y avait du miel partout sur sa barbe.Мед по всей бороде.
Partout.Назовёшь место, а я был там минимум один раз.
Les esprits sont partout..."Духи...
Ainsi était le Moyen-âge, quand la présence des démons et sorcières étaient perçue partout.Так было в Средние Века, когда колдовство - это ремесло Нечистого - виделось во всём.
Le démon est partout et prend toutes les formes.Дьявол - повсюду и может принимать любые обличья.
Voyons maintenant un procès pour sorcellerie à l'époque où le pape envoyait des inquisiteurs un peu partout en Allemagne.Сейчас мы попробуем воссоздать события, сопутствующие процессу над ведьмой, от начала и до конца, как это было во времена, когда Папа Римский рассылал жрецов инквизиции по всей Германии.
La chasse aux sorcières, comme une peste spirituelle, fait des ravages partout où passent ces juges.Итак, куда бы ни шли Божьи слуги, с ними неслась зараза очернительства, что, подобно чуме, глотала тысячи ни в чём не повинных...
Ce niveau n'est pas trop dangereux... mais ça dépend des endroits... la police n'est pas partout, faites attention.Этот уровень еще не так опасен но в зависимости от местоположения есть районы, где нет полиции, так что будьте осторожны.
- lmpossible, cherchez partout!-Невозможно! Обыщите здесь все!
Ça veut bien dire partout!Я говорю, все!
Ces ordures de Marduk sont partout.Эти сволочи мардуки - повсюду.
Partout, les gens se dépêchaient et s'embrassaient pour se dire adieu.Барабаны бьют...горны трубят, всюду бежали ноги и губы были прижаты к губам на прощание...
Partout... dans chaque ville, dans chaque rue...Всюду .... В каждом городе, на каждой улице ....


Перевод слов, содержащих PARTOUT, с французского языка на русский язык


Перевод PARTOUT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki