PARTOUT ← |
→ PARTURIENTE |
PARTOUZE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Partouze | Групповой секс |
partouze | оргию |
Une partouze | Групповой секс |
une partouze | групповухе |
une partouze | оргия |
PARTOUZE - больше примеров перевода
PARTOUZE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On dirait une bande de rescapés d'une partouze de gorilles. | Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл. |
Ils vont ensemble aux chiottes ? Pour une partouze ? | они самоудовлетворяются среди отбросов? |
C'est pas une partouze ! | Ну что, парни, думаете будет групповуха? |
- Vous allez à cette partouze ? | - А вы тоже на вечеринку? |
C'est une partouze à elle seule. | Господи, она прямо как сама себе вечеринка. |
- On l'aide à retrouver sa partouze. | - Помочь ему найти вечеринку. |
Où avez-vous passé vos vies ? Dans une partouze ? | Вы что, всю свою жизнь провели в оргиях? |
Il devrait être dans une maison de retraite, pas dans une partouze. | Ты посмотри на него. Ему в богадельню пора, а он групповуху затеял. |
C'est lui qui a fait la partouze ! | Крутой парень с крыши? |
"L'amnésie après la partouze" ? | Мы могли бы все вместе переспать, а один из нас мог бы заиметь амнезию! |
Pas de partouze ? | Ты когда-либо имел двух женщин одновременно? |
Je suis pas branché partouze. | Сначала вы часами трахаетесь, а потом приходите сюда и шумите. |
Une partouze. | Групповой секс! |
Une partouze! Une partouze! | Групповуха! |
Partouze! | Групповой секс. |