PASSIONNELLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
passionnelle | страсти |
PASSIONNELLE - больше примеров перевода
PASSIONNELLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ta dernière poussée passionnelle avant tes vieux jours ! | Последний рык страсти, перед тем как уйти в свои почтенные года. |
Mais quel que fut le déroulement, sa réaction est tout sauf passionnelle. | Но в любом случае его действия были обдуманными. Он не запаниковал. |
Je pensais qu'elle aurait dû être sous traitement en permanence, que sa relation avec ton père était bien trop passionnelle pour elle. | - А именно что надо постоянно принимать лекарство. Что отношения с твоим отцом были для нее слишком эмоциональны. |
Je cherche une histoire passionnelle, pas une amie. | Ладно. Я хочу завести страстный роман, а не товарищеские отношения. |
Vous vous dévorez l'un l'autre dans une frénésie passionnelle. | Вы поглощены друг другом в безумном порыве страсти. |
Et j'ai appris que si vous tenez à avoir une romance passionnelle, ça va être très compliqué. | И я поняла, что если вы продолжите свои глупые романтические ожидания, потом будет только тяжелее. |
Ma mère était une sorte de hippy finlandaise, elle a rencontré un Anglais, à Londres, et je suis née de leur aventure passionnelle un peu folle. | Моя мать финка, вы бы ее назвали хиппанкой. В Лондоне она познакомилась с одним местным они вместе замутили и родилась я. |
Et bien, peut être que c'était un crime passionnelle. | Возможно, это убийство на почве страсти. |