PATCHOULI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adore le patchouli | Люблю пачули |
du patchouli | пачули |
huile de patchouli | масла пачули |
huile de patchouli | маслом пачули |
J'adore le patchouli | Люблю пачули |
le patchouli | пачули |
Patchouli | Пачули |
patchouli et | пачули и |
sent le patchouli | пахнет пачули |
sent le patchouli et | пахнет пачули и |
PATCHOULI - больше примеров перевода
PATCHOULI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Soudain, j'ai eu l'impression que je portais du patchouli... dans une salle qui embaumait le Chanel. | Мне сразу показалось, что в комнате, где пахло Шанель... от меня несет пачули. |
C'était du patchouli l'autre fois. | В тот раз пахло масло пачули. |
Ça sent le patchouli et le sexe. | О, боже. Здесь пахнет пачули и сексом. |
D'après ces vendeurs New Age de patchouli c'est censé être le patient mourrant, mais c'est vous qui vivez les cinq étapes. | Если верить этим высокодуховным хиппи, это должен быть умирающий пациент, но через эти пять стадий проходишь ты. |
Tu empestes le patchouli. | Проснись и вдохни запах пачули! |
Ils pensaient qu'ils pouvaient les tuer uniquement avec l'odeur du patchouli. | Хотя от них так несет дурью, что мухи дохнут. |
Julie, folie, délit, ravioli, chienlit, panoplie, oubli, mollie, patchouli, | Юлий, в июле, люля, косуля, кисуля, лапуля, гуля. - Гулий, гулий... - Кастрюля. |
Patchouli. | Гуля, кастрюля, мамуля, па... |
J'avais une cabane faite de feuilles de bananier et quand je repense à cette époque, j'ai encore la nausée à cause de l'odeur du patchouli... le fameux parfum des années 80. | У меня был шалаш из банановых листьев. Вспоминая прошлое, запах масла Пачули, от которого меня до сих пор тошнит. Оно было очень популярно в 80ые. |
Mais pour mon copain Frenkel, le patchouli était plus qu'un parfum, c'était un mode de vie. | Для моего соседа Френкеля, Пачули был не просто аромат, это был образ жизни. |
Patchouli. | Пачули... |
- Vous vous êtes vu ? Vous sentez le patchouli. | Нет, да Вы себя в зеркало видели! |
Mais apparemment tu as reniflé trop de patchouli. | Но, очевидно, ты перенюхал пачули. |
Aucun hippie n'occupera mon bureau ovale en s'empiffrant et en empestant le patchouli. | Я не позволю жалкому хиппи сидеть в моём овальном кабинете, есть фасоль и вонять пачулевым маслом. |
Burger au patchouli. | Пачули-бургер. |