кондитер, пирожник
2. adj (fém - pâtissière)crème pâtissière — кондитерский крем
PÂTISSERIE ← |
→ PÂTISSIÈRE |
PÂTISSIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
chef pâtissier | кондитер |
chef pâtissier | кондитера |
chef pâtissier | кондитером |
du pâtissier | the baker |
Le pâtissier | В пекарне |
Le pâtissier | Пекарь |
Lui pâtissier | Кондитером |
mets-toi ton tablier de pâtissier | одень на себя фартук кондитера |
mets-toi ton tablier de pâtissier que | одень на себя фартук кондитера и |
mets-toi ton tablier de pâtissier que t | одень на себя фартук кондитера и иди |
Ou plutôt mets-toi ton tablier de pâtissier | А лучше одень на себя фартук кондитера |
pâtissier | кондитером |
pâtissier | пекарь |
pâtissier quand tu | кондитером, когда |
pâtissier quand tu seras | кондитером, когда |
PÂTISSIER - больше примеров перевода
PÂTISSIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le premier banquier est notre chef pâtissier. | На нашей кухне шеф-кондитер самый крупный банкир Амстердама. |
Quand est-ce que tu travailleras chez un pâtissier ? | Ноэль, а когда ты будешь работать в кондитерской? |
Chez un pâtissier, c'est pas commode de trouver du travail. | В кондитерской не очень удобно... найти работу. |
- Enzo, le pâtissier. | - Я Энцо...пекарь. |
Et si ça marche pas je rentre à Palerme pour faire pâtissier, une vie normale. | Если не получится, вернусь в Палермо и стану кондитером. |
Parrain, ce gâteau est pour vous, de la part d'Enzo le pâtissier. | Крёстный отец, это торт для Вас и Вашей семьи от кондитера Энзо. |
On a apporté la farine de sucre chez le pâtissier. | Мы дали кондитеру сахар и муку. |
- pâtissier quand tu seras grand? | - кондитером, когда вырастешь? |
- Lui pâtissier ? | - Кондитером? |
Ou plutôt mets-toi ton tablier de pâtissier que t'as piqué à ta putain de mère. | А лучше одень на себя фартук кондитера и иди с ним на хрен. |
Tu ne trouveras rien de mieux chez le pâtissier. | Ring Dings лучше, чем любое из булочной. |
En Allemagne, j'étais pâtissier. | В Германии я был кондитером. |
Pâtissier... | — Кондитером? |
Oui, pâtissier. | — Да, кондитером. |
Bonbons fondants et délicats. A exiger chez votre pâtissier. | Шоколад, который тает во рту. |