PÂTRE ← |
→ PATRIARCALE |
PATRIARCAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
patriarcal | патриархальная |
patriarcal | патриархальный |
PATRIARCAL - больше примеров перевода
PATRIARCAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il a eu un modèle patriarcal et il voulait être comme son père. | Моя точка зрения: он вырос в патриархальном мире, хотел быть похожим на своего отца. |
C'est très patriarcal. | Позитивно патриархальная. |
Vraiment patriarcal. | Несомненно патриархальный. |
Je vais putain de t'éclaircir, espèce de con de patriarcal. | Я охренительно тебя просвещу, х* патриархальный! |
Ce sont les États-Unis d'Amérique au 21e siècle, pas une oppression régime patriarcal. | Это Соединенные Штаты Америки 21 века, а не какой-то деспотичный патриархальный режим. |
- Savais-tu que le point G n'est pas, en faite, un mythe crée pour perpétuer un besoin patriarcal qu'on besoin les organes génitaux des mâles, mais plutôt un dôme de plaisir d'aventures inexplorés? | - Ты знала, что точка G на самом деле миф, созданный, Чтобы увековечить патриархальную необходимость в мужских гениталиях, А удовольствие это скорее купол неисследованных приключений? |
Il n'y a rien de patriarcal là-dedans. | Там не будет ничего патриархального. |
Mon propre frère, Martin, est resté dans une prison fédérale pendant six mois à cause d'un système judiciaire patriarcal et fantoche qui ne lui a pas permis de se défendre ! | Мой родной брат Марти отсидел в федеральной тюрьме полгода, потому что наша лживая патриархальная судебная система не рассмотрела его дело, как подобает. |
Qui est devenue une matriarchie dans un système patriarcal. | О зарождении матриархата в патриархальной системе. |
C'est un symbole patriarcal. | Это как? |