PATRIARCAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
patriarcat | патриархат |
patriarcat | патриархата |
PATRIARCAT - больше примеров перевода
PATRIARCAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu te veux lesbienne pour des raisons politiques ! Contre le patriarcat, contre les hommes ! | Ага, из-за мужского доминирования и потому что все мужики - свиньи! |
Je n'y vois qu'une tentative misogyne de faire une pathologie avec les femmes qui refusent de rester dans la limite du patriarcat. | Это попытка выставить женщин настроенных против патриархата, психами. |
Le ciel est donc un patriarcat. | И с тех пор Небеса стали патриархией... |
Monseigneur voulait même m'envoyer au Patriarcat de Moscou. | Меня даже Владька в Москву на патриаршее подворье послать хотел. |
On ne sera pas l'esclave de leur patriarcat merdique... ! | Мы не станем рабынями их гре*ному патриархальному... |
Ça s'appelle "Les Quatre filles du Dr March", c'est sur 4 sœurs qui surmontent la pauvreté et le patriarcat... | Она называется "Маленькие женщины", и она о четырёх сёстрах, которые преодолевают бедность и патриархат... |
Remettre en cause le patriarcat. Nous étions seules pour le faire, sans aucune aide. On tâtonnait. | Вам неоткуда ждать помощи и у вас немного подсказок как двигаться дальше. и не всегда мы делали это правильно. |
N'est-ce pas lié au dégoût de soi qui m'a été inculqué par le patriarcat ? | Разве это не часть той ненависти, которая была в меня введена патриархальным обществом? |
Je viens d'emménager avec mon petit-ami et je n'ai absolument rien à part un robot alimentaire. et genre 19 strings, parce que même si au début, on est genre "Je ne mettrais pas ça", le patriarcat nous a quand même convaincu que des dessous visibles étaient innacceptables, donc maintenant je suis juste habitué | Я только что съехалась со своим парнем и у меня нет ничего, кроме кухонного комбайна и около 19 пар стрингов, потому что хотя поначалу мы говорили, что не станем такое носить, патриархат как-то убедил нас в том, что проступающие резинки трусов — |
Aidez la CSC à démanteler le patriarcat ! | ѕомогите —и-Ёс-—и уничтожить патриархат! |
Rien ne me fait plus plaisir que de voir un membre du patriarcat se pavaner avant de chuter. | Ничто не делает меня счастливее, чем видеть мужчину напыщенным перед падением. |
Nous sommes comme un boeuf piégé en plein coeur, du patriarcat... | Мы как волы привязаны к сердцевине патриархата... |
Je suis dans ce groupe de sensibilisation et on s'est dit qu'une femme qui appelait un inconnu était un acte de rébellion. Contre le patriarcat. | Я состою в группе по пробуждению личности, и мы решили, что когда женщина звонит мужчине, которого не знает, это бунтарский жест против патриархата. |
Le patriarcat fait peur. | Патриархат тоже. |
Ils représentent le patriarcat et l'oppression des femmes. | Они символизируют патриархат и угнетение женщин. |