PATRIMOINE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PATRIMOINE


Перевод:


m

1) вотчина; родовое поместье; имение

2) юр. имущество

patrimoine public — государственное имущество

patrimoine social — имущество юридического лица

3) достояние; наследие

patrimoine national — народное достояние

patrimoine génétique, patrimoine héréditaire — генотип


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PATRILOCALE

PATRIMONIAL




PATRIMOINE перевод и примеры


PATRIMOINEПеревод и примеры использования - фразы
% du patrimoineполовину имущества
50 % du patrimoineполовину имущества
ce patrimoineтакое наследие
ce patrimoine estтакое наследие - это
ce patrimoine est uneтакое наследие - это
ce patrimoine est une ressourceтакое наследие - это ресурс
chacun de la propriété du patrimoineвсеми общего наследия
chacun de la propriété du patrimoine communвсеми общего наследия
chacun de la propriété du patrimoine communкаждым человеком принадлежащего ему общего наследия
collections représentatives de leur patrimoine culturelколлекции, представляющие их культурное наследие
comme élément du patrimoineкак наследия
comme élément du patrimoine etкак наследия и
comme élément du patrimoine et commeкак наследия и
comme élément du patrimoine et comme sourceкак наследия и источника
constituent le patrimoineявляются коллективным наследием

PATRIMOINE - больше примеров перевода

PATRIMOINEПеревод и примеры использования - предложения
La plupart n'ont que faire du patrimoine littéraire.Литературное наследство - это совсем не то, что их волнует.
Vous héritez donc de la maison, le gros du patrimoine.- Бенджамин Раш, адвокат. Он не из наших кредиторов, по-моему.
Ou du patrimoine héréditaire.Или от размера наследства.
Nos biens qui sont le patrimoine des pauvres seront saisis et partagés entre les meneurs les plus impudentsПотому что вся наша собственность, достояние бедняков, будет разграблена главарями бандитов.
Ses munificences de grand seigneur... ont compromis le patrimoine de mon neveuЕго расточительство пагубно сказалось на наследстве, которое он оставил сыну.
Vous vous êtes enorgueilli de votre patrimoine vulcain.Ты с гордостью признал себя вулканцем.
Le groupe sanguin? Le patrimoine génétique? Les glandes?Это его молодость, тип крови, наследственность, железы, гены?
M. Mézeray, au nom du patrimoine artistique français tout entier, je vous dis merci.Господин Мезаре, от имени всей французской культуры, я говорю вам спасибо.
La violence de votre propre patrimoine sera le mode de notre exécution.Насилие вашего прошлого станет способом нашей казни.
Car, pour la honte du nom de ma famille... j'ai, par ma lâcheté et par ma faiblesse... permis aux Barry d'exercer sur nos vies... une tyrannie brutale et ignare... qui a fait de ma mère une femme brisée... et de dilapider et réduire à néant un magnifique patrimoine.Это я, к вечному позору им предков я, из собственной трусости и слабости позволил этим Барри жестоко и бесчувственно тиранить наши жизни дал разрушить жизнь моей матери пустить по ветру блестящее семейное достояние.
Devil's Tower, un site spectaculaire, qui a été... inscrit au patrimoine par Theodore Roosevelt en 1915.Башня Дьявола в Вайоминге была первым национальным монументом объявленным в этой стране указом Tеодора Pузвельта от 1915-ого года.
Quel est son patrimoine ?Кто его родители, мадам?
Assez pour les réjouir, pour exercer leur langue, pour discuter patrimoine...Достаточно, мадам, чтобы привести их в восторг: возможность поупражняться в остроумии, поговорить о будущем наследнике...
Quel patrimoine singiez-vous donc ?Чей же облик вы тогда копировали?
Et qu'il se fasse appeler Dr Zolo, M. le ministre du patrimoine, colonel Zolo ou commandant adjoint de la police secrète, il n'en reste pas moins un boucher.И как бы он себя ни называл... Доктор Золо, Служитель Древностей... или полковник Золо... действующий командир тайной полиции... он остается просто мясником.


Перевод слов, содержащих PATRIMOINE, с французского языка на русский язык


Перевод PATRIMOINE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki