PATRIOTIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
devoir patriotique | долг |
devoir patriotique | патриотический долг |
patriotique | патриотично |
patriotique | патриотичной |
patriotique que | патриота, чем |
Très patriotique | Очень патриотично |
votre devoir patriotique | свой патриотический долг |
PATRIOTIQUE - больше примеров перевода
PATRIOTIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est normal pour des personnes bien nées... l'émotion patriotique. | Это только характерно для порядочных людей. Это - патриотизм. |
Vous osez dire que le sentiment patriotique est une absurdité? | Я люблю свою страну! Какой еще может быть долг? ! |
Rythme patriotique ! | Прекрасная патриотическая музыка. Хороший ритм. |
Revenir aux promesses de Vieira. Croire en son amour patriotique. | Вернуться к обещаниям Виейры, верить в его патриотические чувства, |
En tout cas, c'est anti-patriotique. | - Нет. Нет? Но он антиамериканский? |
J'ai senti en lui un élan patriotique que j'aimerais plus répandu. | Я нахожу что у г-на Садовника как раз такие чувства к этой стране, в каких мы очень нуждаемся. |
Patriotique, non ? | Патриотичный парень. |
Personne n'est plus patriotique que moi. | Нет большего патриота, чем я. |
Les propos que nous tiendrons pour arriver à nos fins ne relèveront jamais du mensonge, mais du devoir patriotique. | И все, что мы всегда в этой связи говорим или о чём умалчиваем, чтобы достичь нашей цели, является не ложью, а заданием. Это служба |
On est soit romantique, soit patriotique. | Или лирично, или патриотично. |
Je n'avais encore vu personne juger patriotique le meurtre de son président. | И вы первый, кто считает долгом Патриота убить своего президента. |
Toute guerre n'est que folie, déguisée en mouvement patriotique par des politiciens trop vieux, ou trop lâches pour y participer. | Припоминаете? |
" Flèche patriotique " ? | "Стрела борца"? |
Chacun de nous était mû par un sentiment profondément patriotique. | Каждый член этой команды направлялся глубоким чувством патриотизма. |
Etant en guerre... tous les robots ont un programme patriotique à activer ! | Так как ситуация чрезвычайная патриотические модули всех роботов будут активированы. |