m
1) ист. патронат
2) объединение предпринимателей; хозяева
le grand patronat — крупные предприниматели
3) патронат, покровительство
PATRONAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PATRONAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est le patronat qui est venu à Canossa ! | Они сдаются или нет? |
- Je crois en l'équité entre main-d'œuvre et patronat. | - Я просто верю в справедливые взаимоотношения между.. ..рабочей силой и управляющими. |
- Je serai un larbin du patronat. | — Подлиза тот, кто выслуживается перед хозяевами. |
Le patronat, lui a augmenté ses bénéfices de plusieurs milliards ! | Для завода это миллиарды прибыли. |
Attends. Tu vas m'écouter ! La rupture de l'unité syndicale ne sert qu'à faire le jeu du patronat. | Постой, слушай, разрушенное единство профсоюза... — Простите... |
Ne faites pas le jeu du patronat. Une réunion des ouvriers est prévue. Elle aura lieu en présence des délégués de vos trois syndicats. | В столовой будет собрание рабочих с представителями трех объединенных профсоюзов! |
Pourquoi vous laissez le syndicat vous arnaquer comme le patronat ? | Я не понимаю, почему вы позволяете профсоюзу обдирать вас так же как это делает менеджмент. |
Combattre le patronat, d'accord, je comprends. | Я буду бороться с организацией. Ладно, я разрешаю. |
Voyez ce qu'en pense le patronat et interrogez Donald au besoin. | Выясни, что по этому поводу думают в Конфедерации британской промышленности и поговори с Дональдом. |
Je représente un patronat souriant, juste, chaleureux. | Я - начальница. Открытая, справедливая, добрая. |
Vous me prenez pour un guignol qui favorise le patronat? | Как вы смеете! Я вам не игрушка в руках продажных олигархов! |
Le patronat chinois fait don de 50 millions de dollars ! | Китайские бизнесмены готовы выделить 50 миллионов долларов. |
- Ces mystérieuses excursions que j'ai effectuées... groupes représentant des femmes, organisations féministes, patronat féminin... je les ai convaincues d'encourager leurs troupes à faire des dons à mon comité d'action politique. | ¬ам не кажутс€ необычными маршруты моих поездок? ѕредставители женских движений, феминистские группы, женщины - генеральные директора. я уговаривала их правдами и неправдами сделать пожертвование |