m
1) дозорный, патрульный
2) корабль противолодочной обороны
3) патрульный самолёт; ведомый самолёт
PATROUILLER ← |
→ PATTE |
PATROUILLEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
du patrouilleur | для патрульных |
patrouilleur | патрульный |
patrouilleur | патрульным |
patrouilleur | разведчик |
Patrouilleur | разведчиком |
Premier Patrouilleur | Первым разведчиком |
un patrouilleur | Мародер |
PATROUILLEUR - больше примеров перевода
PATROUILLEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Voici notre ami de la troupe de Habersville Ouest, le patrouilleur chef Billings. | Вы знакомы, с нашим гостем из отряда Западный Хаберсвилл, Патрульный Лидер Биллингс. |
Le patrouilleur Billings écrira un article sur vous pour la gazette des Rangers. | Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров. |
Le patrouilleur ? | Патрульная лодка? |
Un patrouilleur. Il vous racontera. | Мы наткнулись на патрульную лодку. |
Explication on ne peut plus logique au refus d'obéir à notre patrouilleur. | Думаю, никто не придумал бы более логичного об'яснения... почему он отказался подчиниться патрульной лодке. |
Un patrouilleur ? | - Патрульная лодка? |
J'étais simple patrouilleur quand j'ai connu le père Lambert. | - ћистер 'арви, € был неопытным патрульным, когда отец Ћамберт приехал в город. |
Et le patrouilleur ? | А что насчёт патрульных катеров? |
Toujours pas de nouvelles du patrouilleur ? | Патрульный корабль ещё не появился? |
Le patrouilleur pyramidal sera là où vous êtes dans 32,9 secondes. | Патрульный корабль из пирамиды будет в твоём местоположении примерно через 32,9 секунды. |
Dans la scène, un hélicoptère conduit Willard au patrouilleur qui l'amènera à sa mission. | В этой сцене вертолет доставляет Уилларда к сторожевому катеру, который принимает участие в его задании. |
Dans une séquence du film, celle de la plantation française, un patrouilleur devait accoster à une plantation de caoutchouc encore gérée par des francophones, et il y avait plein de cadres qui avaient combattu le Viet Minh avant le Viet Cong, et ils ne nous lâchaient pas. | В фильме был эпизод, так называемый Эпизод на землях французов, когда сторожевой катер причаливал к плантации каучука, который французы продолжали добывать, и у них была группа служивых, сражавшихся с Вьетмином еще до появления вьетконговцев, и они не сдавались. |
Le patrouilleur de mon frère... | Мародер моего брата... |
Attention... un patrouilleur a voyagé avec nous ! | Рядом с нами Мародер! |
C'est Aeryn Sun, la pilote du Patrouilleur qu'on croyait perdu. | Это Айрин Сун, пилот Мародера, который мы считали пропавшим. |