PEAUFINER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PEAUFINER


Перевод:


vt

1) протирать замшей

2) перен. разг. отделывать, вылизывать работу

- se peaufiner


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PEAUFINAGE

PEAUSSERIE




PEAUFINER перевод и примеры


PEAUFINERПеревод и примеры использования - фразы

PEAUFINERПеревод и примеры использования - предложения
A notre vif étonnement le président du consortium s'est montré enthousiaste mais il fallait juste peaufiner un peu nous dit-il.Мы были крайне удивлены когда директору концерна это очень понравилось. Но кое-что должно быть усовершенствовано, сказал он.
Si je pouvais l'avoir deux semaines de plus... je pourrais peaufiner mon travail... et faire de Zelig l'homme qu'il était avant.Если бы у меня были еще две недели... я смогла бы сделать тонкую настройку... и превратить Леонарда Зелига в него самого.
Écrire un scénario prend au moins de six à huit mois, mais on pouvait juste peaufiner le scénario de Apocalypse Now et l'envoyer immédiatement.На самом деле, такая заняла бы минимум шесть-восемь месяцев, а рядом был сценарий "Апокалипсиса", который мы могли подчистить и сразу же запустить в производство.
Ne devrait-on pas peaufiner notre stratégie ?Разве мы не должны обсудить нашу стратегию?
Il n'y a rien à peaufiner.Тут нечего обсуждать.
J'ai mis des années à la peaufiner.У меня ушли годы на усовершенствование.
Pas d'être resté... deux heures à peaufiner.Что я не сижу здесь в мандраже последние два часа, понимаешь?
Pour ce poste vous devrez travailler en étroite collaboration avec Michelle et Tara qui ne sont pas là car elles finissent de peaufiner notre premier numéro que nous prévoyons de sortir à la fin du mois.Ваше место подразумевает, что Вы будете работать вместе с Мишель и Тарой, которые работают над особыми фишками нашего первого выпуска, который, мы рассчитываем, выйдет в конце месяца.
Je dois encore un peu peaufiner.ѕрактически. ќсталось вс€кие мелочи подправить. ќтлично!
Tu parlais de peaufiner?я думал, что остались мелочи.
Un enfant comme ça il faut le peaufiner, le terminer finir de le cuire, ou comment ça se dit, là, dans la couveuse.Такому ребенку придется долго доделываться... В этом, как его? ..
Sven était venu à Paris, avec l'indispensable Leïla, pour peaufiner l'étalonnage.Свен приехал в Париж с незаменимой Лейлой, чтобы довести до конца фильм.
Il faut la peaufiner.- Кто написал это вступление?
- C'est pas que peaufiner.- И не только.
Tu passes beaucoup de temps à peaufiner tes looks ?Ты много работаешь над этими взглядами? Обдумываешь их?


Перевод слов, содержащих PEAUFINER, с французского языка на русский язык


Перевод PEAUFINER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki