1) уст. животное
2) разг. дура, тупица; нахалка
II m, f разг.крестьянин {крестьянка}; деревенщина; "деревня"
PÉCORE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PÉCORE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tout ça pour cette pécore ! | Да ты с ума сошел! Из-за этой шлюхи! |
Pécore toi-même, je ne te connais pas. | Если здесь и есть шлюха, то это ты. Кто ты вообще такая? |
Quel pécore ! | Сука несчастная! |
Pécore! | Деревенщина! |
Accouche, pécore. | — Чего тебе, голодранец? |
Et lui ne vous aime pas car vous êtes une pécore provinciale obtuse. | Вероятно, он исповедует какой-то культ, и испытывает ответную неприязнь к вам, как к недалекой деревенщине... не хочу сказать, что вы такая и есть. |
Un pécore ? | Ты кто, фермер? |
Plus près, pécore. | Подойди поближе, крестьянка. |
La dernière chose qu'on veut, c'est d'énerver, un de ces pécore survivaliste, qui vit dans les bois. | Последнее, что нам нужно - это чтобы нас вдруг засек какой-нибудь местный бомж, обитающий в лесу |
Qui eût cru que l'épilepsie de cousine Sandy sauverait ton âme de détenue pécore ? | Кто бы знал, что эпилепсия кузины Сэнди однажды спасет твою несчастную тюремную душу? |