PÉDÉ ← |
→ PÉDÉRASTIE |
PÉDÉRASTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
pédéraste | педераст |
un pédéraste | педераст |
PÉDÉRASTE - больше примеров перевода
PÉDÉRASTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est un pédéraste ! | Он педераст! |
Non, je suis pas pédéraste. | - Я не говорю о себе. |
Victor, tu ne serais pas pédéraste dans un faible pourcentage ? | Виктор... Ты, случайно, не стал педерастом? |
Un vendeur de drogue. Pédéraste, de surcroît. | Торговец наркотиками... на самом деле гомик, торгующий наркотой. |
Quand il a déménagé, il a dû aller dire à ses voisins qu'il était pédéraste. | ѕо месту жительства в √олливуде, ему пришлось обойти всех соседей и предупредить, что он педераст. |
- C'est quoi, un pédéraste ? | ј что такое педераст, "олтер? |
Con, pisse, merde, pédéraste et mes couilles! | Пизда, ссанье, сранье, пидар и яйца! |
Pourquoi te confesser à un pédéraste en soutane? | В чем ты исповедуешься этому смазливому пидору? |
Je vous provoque en duel ! Et je vais écraser vos couilles, espèce de pédéraste de merde ! | Раз мы начали, я всё тебе выскажу, гомик и хамло. |
Pédéraste ! | Педераст! |
Inverti, pédéraste de merde ! | Извращенец, педераст сраньй ! |
Le vieux symptôme était un vrai symptôme. Je peux garder notre prêtre pédéraste. | Новый симптом означает, что старый симптом был настоящим симптомом, и всё-таки, нашего священника-педераста придётся оставить. |
Vous l'avez entendu à la barre... un pédéraste avoué. | Вы слышали его показания - он же сам во всём признался. |
- Pédéraste! | - Вот хрень-то! |
Pédéraste. | Подстилка. |