PEDZOUILLE ← |
→ PÉGALE |
PEELING | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
peeling | пилинг |
peeling chimique | химический пилинг |
un peeling | пилинг |
PEELING - больше примеров перевода
PEELING | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pas question de rater mon peeling. | Мне никак нельзя пропускать процедуры |
Voyons si tu as au moins besoin d'un peeling chimique. | Давай-ка посмотрим можем ли мы рассчитывать хотя бы на химический пилинг. |
M. X a appelé en plein milieu de mon peeling, et croyez-le ou non, il nous emmène tous à Nantucket. | А потом, посреди сеанса, позвонил мистер Икс! Вы представляете, он приглашает нас в Нантакет отдохнуть! |
Liposuccion, rhinoplastie, lifting, de loin préférable au peeling chimique. | Липосакции, ринопластике, подтяжке лица, которую я крайне рекомендую вместо химического пилинга. |
Dis, j'y suis allé un peu fort pendant notre séance de peeling. | Эй, Искорка, да у тебя большие проблемы с кожей, дружище. |
J'offre à ma belle-fille une journée au spa, massage, peeling, essais de maquillage et coiffure. | Да, я знаю. - Я беру свою будущую невестку на день мини-спа: массаж, косметические процедуры, а потом на пробный макияж и окраску волос. |
Un peeling chimique n'est rien d'autre qu'un brûlure au 2e degré - causée par de l'acide concentrée. | Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой. |
On devrait faire un peeling aux enzymes. | Нам надо сделать энзимный пилинг. Снять все... |
Un peeling. | Сделала мне пилинг. |
Vous connaissez le prix d'un peeling ? | Ты хоть знаешь, сколько стоит мой скраб? |
Je vous recommande un peeling profond du visage après le lifting. | Рекомендую глубокий пилинг лица сразу после подтяжки. |
Tu ressembles à un mauvais peeling chimique sur pattes. | Будто тебе сделали неудачный химический пилинг. |
On m'a fait un peeling. | Отвечайте честно. |
C'est lui qui vous a fait le peeling ? Pardon ? | Нужна. |