PÉLÉCYPODES ← |
→ PÉLÉENNE |
PELÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
banane pelée | очищенный банан |
pelée | очищен |
pelée | очищенный |
PELÉE - больше примеров перевода
PELÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ton oncle Pélée emprisonna ton père et s'empara de son rêgne | Которая по праву принадлежит тебе. |
– Pelée comme un oignon. | Выпотрошили до основания. |
fils de Pélée. | Ахиллес. Сын Пелея. |
L'as-tu laissé regarder tes atouts, debout, telle une banane pelée ? | Ты стояла напротив него как очищенный банан, в то время как он разглядывал твои прелести? |
Elle est bien. Pas trop pelée. | Неплохо выглядит, неполностью очищен. |
Dr Friedkin. une banane signée, pelée... Hein ? | ƒр. 'ридкин, один банан, подписан, очищен и... 'м? |
Il lui manque la capuche. Elle est toute pelée! | У него нет крайней плоти и головка тупая. |
Madrona Bark. Un arbre presque non existant sur la côte est. mais cette écorce a été pelée récemment. | - Кора земляничного дерева, которое почти не встретишь на восточном побережье, но эту кору сняли недавно. |
Et le voyage à Point pelée alors. | Ты пропустишь свою поездку в парк Пойнт-Пили. |
Madrona Bark. Un arbre presque non existant sur la côte est. mais cette écorce a été pelée récemment. | Кора мадроны, дерева, которое практически не растёт на восточном побережье, но эту кору срезали недавно. |
La numéro deux est la banane pelée. | Номер два - очищенный банан. |
Quel genre de femme laisserait son mari aller au travail sans son sac de tortillas chips, une clémentine pelée et un petit sandwich coupé en forme de ballon ? | Ну что за жена отправит своего мужа на работу без запаса чипсов, чищенных мандаринов и мини-бутеров, нарезанных в форме футбольных мячей? |