f
1) пелликула, кожица, плёнка
2) фотоплёнка; киноплёнка
pellicule vierge — чистая, незаснятая плёнка
pellicule impressionnée — заснятая плёнка
••
gâcher de la pellicule — только портить плёнку (о длинном неинтересном фильме)
rayer {voiler} la pellicule разг. — быть уродливым
3) кинофильм
4) pl перхоть
PELLICULE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
avec la pellicule | с пленкой |
de la pellicule | пленкой |
de pellicule | пленка |
Des filles sur la pellicule | Девушки на плёнке |
la pellicule | плёнка |
la pellicule | пленку |
la pellicule pour | пленку для |
pellicule | пленка |
pellicule | пленки |
pellicule | пленкой |
pellicule | пленку |
pellicule | фильмом |
pellicule pour | пленку для |
plus de pellicule | кончилась |
sur la pellicule | на пленке |
PELLICULE - больше примеров перевода
PELLICULE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La fois suivante, j'ai emporté plus de pellicule dans l'idée de faire ce premier film. | До этого у меня не было кинематографического опыта, и, естественно, результаты оказались посредственными. |
Le capitaine et moi-même avons fini par revenir à la civilisation avec notes, cartes et pellicule. | Ни проблемы при спуске нашего судна на воду, ни даже его крушение - ничто не помешало нам снять поразительный фильм. |
un négatif d'origine de la Bundesarchiv-Filmarchiv de Berlin, une pellicule du Museum of Modern Art de New York produite en 1936, des fragments d'une copie conservée par la Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung issue d'une version allemande perdue, et des fragments d'une copie conservée par la Cinémathèque Suisse à Lausanne. | Часть с помощью производственной копии из Музея Современного Искусства Нью-Йорка. Фрагменты - из дубликата пропавшей немецкой копии Фонда Мурнау. |
Voulez-vous faire brûler la pellicule ? | Снято! Вы что, хотите поджечь пленку? |
Ne gâchez pas la pellicule. | Вы зря тратите пленку. |
Je déteste être photographié, je vais récupérer la pellicule. | Мне не нравится фотографироваться. Мне придется попросить у вас пленку. |
C'était ma dernière pellicule. | Это была моя последняя пленка. |
Par erreur, il a photographié oncle Charlie, qui lui a confisqué sa pellicule. | Мистер Сандерс по ошибке сфотографировал дядю Чарли, и дядя заставил его отдать ему пленку. |
On lui a donné une autre pellicule. | Мы подменили пленку. |
A l'insu de son réalisateur et des producteurs, il a subi plusieurs coupes et fut amputé de 600 mètres de pellicule. C'était pendant la guerre et les scènes coupées n'ont pas été retrouvées. | Без ведома съёмочной группы около 600 метров плёнки было вырезано а затем безвозвратно утеряно во время войны. |
En embarquant la pellicule... | Но у тебя хватило смелости забрать пленку. |
J'ai pris la pellicule pour en tirer quelque chose. | За пленку можно было что-то получить, и я взял ее. |
L'appareil utilisé, l'exposition, la mise au point, la pellicule utilisée, la qualité du tirage, la distance avec le sujet et ensuite, on compare. | Камера, выдержка, фокус... пленка, бумага... расстояние от камеры и после - наложить. |
On lui montre la pellicule et le tour est joué. | Например к Данте Кручани. Покажем ему пленку, и дело в шляпе. |
Je t'avais donné l'argent pour la pellicule. | - Столько денег вложили! - Денег? |