PELOTER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PELOTER


Перевод:


1. vt

1) уст. сматывать нитки в клубок

2) разг. теребить, вертеть; щупать, мять; тискать; лапать

3) разг. льстить

2. vi

1) перебрасываться мячом

2) играть в бильярд, не соблюдая правил


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PELOTE

PELOTEUR




PELOTER перевод и примеры


PELOTERПеревод и примеры использования - фразы
aimes ça, peloter les garçonsлюбитель сладеньких попок
aimes ça, peloter les garçonsФредрикс, любитель сладеньких попок
ça, peloter les garçonsсладеньких попок
de nous défier de nous peloterчто мы поцелуемся
de nous peloterмы поцелуемся
défier de nous peloterмы поцелуемся
dis, se peloterсловам, миловались у тебя под
dis, se peloterсловам, миловались у тебя под носом
J'ai dû peloterзаставила меня лапать
leur peloter le culсладеньких попок
nous peloterмы поцелуемся
nous peloterчто мы поцелуемся
peloterмиловались у тебя под носом
peloterпод носом
peloterтебя под носом

PELOTER - больше примеров перевода

PELOTERПеревод и примеры использования - предложения
Arrête de la peloter et ramène-la.Ты такая трогательная.
Notre fils vomissait tout le temps... parce que tu le pelotais... tu entrais chez lui, le peignoir ouvert, pour le peloter...На самом деле нашего сына все время тошнило потому что ты его пилила, врывалась к нему в комнату и пилила. Постоянно.
Je n'ai pas besoin d'un barman... qui ne pense qu'à vous peloter les nichons... au lieu de servir.Такой бармен мне не нужен. И он держит тебя за сиськи чаще, чем разносит пиво.
Alors il me pousse dans un coin, et il essaie de me peloter.Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку.
Se peloter On a des ennuis Et on mouille son siègeК откровенным ласкам относилась я с опаской, и думала, что возбуждение приводит к пятнам на сиденье.
Je l'ai vu te peloter le cul.- Что? Я видел, как он тебя за зад щупал!
T'es-tu déjà fait peloter par-dessus ton soutien-gorge, sous ta blouse, sans souliers, implorant le ciel que tes parents ne rentrent pas?Ты когда-нибудь чувствовала его руки... под лифчиком... под блузкой... туфли сняты... и ты молишь Бога, чтобы не вошли родители?
Pour que t'ailles dans les bars, te faire peloter par Eddie ?Понравилось, как Эдди тискает, да? Ты охренел!
Lily racontait que vous jouiez tout le temps, toujours en train de peloter les filles et que vous aviez toujours des problèmes avec la justice.Лили часто рассказывала, как вы все время играли и флиртовали с девушками и все время у вас были проблемы с законом.
Il ne risque pas de la peloter.Забудь о том, чтобы взять её за руку.
J'aime jouer au maire, pas pour le pouvoir, mais pour aller vers les gens. Les toucher. Les peloter.Вся прелесть мэрства заключена в общении с народом его можно трогать, лапать.
Tu vas laisser ce truand de merde peloter ta femme comme ça ?–асслабьс€.
Je les ai vus tous 2 main dans la main se peloter et s'embrasser...Я видел их в саду. Они держались за руки. Он целовал ее, обнимал.
Et j'ai passé ces dernières 20 mn à l'empêcher de me peloter.Я потратила последние 20 минут в попытках заставить его держать свои руки подальше от меня.
Quand ? Dans la salle de bain, avant de peloter maman !В ванной, перед тем как начал лапать маму!


Перевод слов, содержащих PELOTER, с французского языка на русский язык


Перевод PELOTER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki