adj анат. (fém - pelvienne)
тазовый
nageoire pelvienne — брюшной плавник
ceinture pelvienne — тазовый пояс конечностей
PELVIEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
examen pelvien | гинекологический осмотр |
examen pelvien | осмотр |
l'os pelvien | тазовой кости |
le plancher pelvien | тазового дна |
os pelvien | тазовой кости |
pelvien | гинекологический |
pelvien | таза |
plancher pelvien | таза |
PELVIEN - больше примеров перевода
PELVIEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Simple syndrome pelvien. | Ничего страшного, просто почки немного увеличены. |
Le voilà. Le ganglion pelvien de la rate. | Вот он, тазовый нервный узел. |
Bex est admise pour une biopsie sous échographie d'un ganglion pelvien hypertrophié. | Бекс поступила к нам для ультразвуковой биопсии, в связи с увеличением лимфатических узлов в паховом поясе. |
Le saignement s'est arrêté, mais son examen pelvien m'inquiète un peu. | Кровотечение остановилось, но ее тазовый анатом беспокоит меня. |
Non, je dois faire un examen pelvien complet. | Нет, надо провести обследование. |
Pourquoi un examen pelvien pour une intoxication ? | Почему ты делаешь гинекологический осмотр при пищевом отравлении? |
C'est un examen pelvien. | Это экзамен |
Je ne peux pas être certaine du sexe sans os pelvien. | Я не могу определить пол без тазовой кости. |
Le bateau l'a heurtée en deux endroits... Le crâne et l'os pelvien. | Лодка ударила ее по черепу и тазовой кости. |
Les particules incrustées dans l'os pelvien ? | Как на счет тех белых осколков,которые попали в тазовую кость? |
La pointe du crochet correspond exactement aux blessures retrouvées sur la tête du fémur et sur l'os pelvien. | Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости. |
J'arrive au plancher pelvien. | Двигаемся к тазовому дну. |
L'os pelvien indique que c'est un homme. | Тазовые кости указывают на то, что это мужчина. |
J'ai fait des numérisations absorptiométriques de l'os pelvien, puis j'ai calculé... Je me fie à tes méthodes. Tu peux passer à la conclusion. | Я пропустила через абсорпитометрический сканер рентгеновские снимки тазовой кости и затем вычислила... я доверяю вашим методам, доктор Брэнан вы можете просто перейти сразу к выводам |
C'est moi qui ai fait son premier examen pelvien. | Я проводил ее первый гинекологический осмотр. |