PENDAISON перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PENDAISON


Перевод:


f

1) подвешивание

••

pendaison de crémaillère — празднование новоселья

2) казнь через повешение, повешение; самоубийство через повешение


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PENDAGE

PENDANT




PENDAISON перевод и примеры


PENDAISONПеревод и примеры использования - фразы
à la pendaisonк повешению
à la pendaison de crémaillère deна вечеринку к
cadeau de pendaison deподарки к
cadeau de pendaison deподарок на
cadeau de pendaison de crémaillaireподарок на новоселье
cadeau de pendaison de crémaillèreподарки к новоселью
cadeau de pendaison de crémaillèreподарок на новоселье
cadeau de pendaison de crémaillère pourподарок на новоселье
Comme Judas Iscariot, mort par pendaisonПодобно Иуде Искариоту, он повесился
de pendaisonповешения
de pendaison de crémaillèreк новоселью
de pendaison de crémaillèreновоселья
fais une pendaison de crémaillèreменя новоселье
il mérite la pendaisonпочему его не повесят
Iscariot, mort par pendaisonИскариоту, он повесился

PENDAISON - больше примеров перевода

PENDAISONПеревод и примеры использования - предложения
Venez à ma pendaison.Приходите, когда меня будут вешать.
J'ai les billets pour la pendaison, les gars. - Pete ?- Я принёс входные билеты на казнь.
C'est dur... d'avancer la pendaison juste pour vous.Мне что, человека во сне вешать, чтобы угодить газетчикам?
C'est une pendaison ! Elle aura lieu comme prévu.Хватит шуток, это всё же казнь, и она состоится, как написано в билетах,..
Ils voulaient avancer la pendaison.Видите ли, им не подходит время казни!
La pendaison laisse des marques.А что, он же повесился. Остались отметины.
C'est un cas de pendaison.Посмотрите правде в глаза.
Mais on m'a toujours dit que les condamnés... mangent un bon repas le soir avant leur pendaison.Я слышала что преступников... кормят досыта, в ночь перед казнью.
- Il s'agit d'un crime capital. L'accusation demandera la pendaison de votre mari !Мы имеем дело с тяжким преступлением, и обвинение попытается повесить вашего мужа.
Préparez-les pour la pendaison.Сержант, готовьтесь вешать их.
(Aux soldats) Très bien, procédez à la pendaison.Хорошо вонючки, продолжать повешение.
..à la pendaison....и под любыми другими кличками... к смерти через повешение.
Tentative de pendaison ?Попытка повесить человека?
Comment avez-vous trouvé la pendaison, commandant ?Ну, майор, что думаете о казни?
condamné à mort par pendaison."Повешение.


Перевод слов, содержащих PENDAISON, с французского языка на русский язык


Перевод PENDAISON с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki