PENDANTES | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
pendantes | вис € |
PENDANTES - больше примеров перевода
PENDANTES | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Regarde-les avec leurs langues pendantes. | Посмотрим, как они при этом запоют. |
Ces boucles d'oreilles pendantes que tu voulais. | Помнишь те серьги, которые ты всегда хотела? Такие длинные. |
Des guirlandes encore pendantes. | Позванивая побрякушками. |
Ils les a pendantes? | - ћожет они у него низко вис€т? |
- Elles sont trop pendantes. | - —лишком низко вис€т. |
Puis il a été remplacé par un âne plus jeune parce que ses corones devenaient muy pendantes. | его заменили молодым ослом из-за его кохонес -- поэтому он по-настоящему упал духом. |
Ses longues jambes pendantes de votre cou? | А ее длинная ножка свисает у тебя по шее. |
Ce qui veut dire que, mon fils et sa petite-amie aux lèvres pendantes sont venus, et m'ont dépouillée de mon vaisseau. | В смысле? В смысле? Во-первых, мой сынуля-паразит со своей мягкогубой подружкой. |
Alors je vais attraper ces entrepreneurs... employés... par leurs charmantes, pendantes... mains... {\pos(192,210)}et les secouer jusqu'à ces avares de fils de... leurs parents... {\pos(192,210)}réalisent que je suis le pire amoureux... {\pos(192,210)}de mère nature du coin. | Тогда я схвачу их корпоративных... работников... за их потные, обвислые... руки... и буду их сжимать, пока эти дети... их родителей... поймут, что я наихудший матери... природы друг. |
Léon se tenait là les parties intimes pendantes avec toutes les perruches qui riaient. | Леон стоял там, и его интимные части болтались на смех всем попугаям. |
Oui, pardonnez-moi, Père, mais quand j'étais un gosse, je venais ici pour voir des filles à genoux avec leurs langues pendantes. | Да-а, простите меня, святой отец, но когда я был ребёнком, я приходил сюда, чтобы посмотреть на девочек, стоящих на коленях с высунутыми языками. |
Elles sont trop pendantes. | Только если сменишь эти серьги. |
Peut-être que je devrais acheter à Numéro 5 une paire de boucles d'oreilles en cuivre à 99c qui changeront ses lobes d'oreilles en vert et lui donneront une infection ou une paire de boucles d'oreille pendantes à 1,99$ | Ты опоздала. Игра вот-вот начнется. |
Peut-être que je devrais acheter à Numéro 5 une paire de boucles d'oreilles en cuivre à 99c qui changeront ses lobes d'oreilles en vert et lui donneront une infection ou une paire de boucles d'oreille pendantes à 1,99$ qui s'accrocheraient à son sweat et déchireraient ses trous d'oreille? | Что купить Номер Пять: пару медных гвоздиков за 99 центов, которые окрасят мочки её ушей в зелёный и вызовут заражение, или пару висюлек за доллар и 99 центов, которые зацепятся за свитер и разорвут ей уши? |
Les courtiers ont les lèvres plus pendantes que celles de ma femme après son deuxième enfant. | Губы у парней из Прайм брокера слабее, чем у моей первой жены после второго ребёнка. |