PENDERIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dans la penderie | в шкаф |
Dans la penderie | В шкафу |
Dans la penderie de | В шкафу |
Dans la penderie de toute | В шкафу каждой |
Dans la penderie de toute femme | В шкафу каждой домохозяйки |
dans votre penderie | в вашем гардеробе |
de ma penderie | в моём шкафу |
la penderie | в шкаф |
la penderie | в шкафу |
la penderie | кладовке |
la penderie | платяном шкафу |
la penderie | шкафу |
ma penderie | моём шкафу |
penderie | гардеробе |
penderie | шкаф |
PENDERIE - больше примеров перевода
PENDERIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Rien dans la penderie. | В чулане пусто. |
Dans la penderie, patron. | В чулан его, босс! |
Rien n'a bougé. Venez, je vais vous montrer sa penderie. | Ничего не изменилось с той ночи. |
Dans une penderie. | В шкаф. |
Dans une penderie. | Да, в спальне в стенном шкафу, на полке. |
Faut-il que j'accroche ça dans la penderie? | ну что, повесить в шкаф, на вешалку? |
Ce n'est que la porte de la penderie. | Это всего лишь дверь шкафа. |
Je peux accrocher ça dans ta penderie? | Ты не против, если я повешу это в твой шкаф? |
Dans la penderie? | В шкаф? |
Cette penderie? | - В этот шкаф? |
Vous pouvez peut-être, me dire le moment exact? La minute exacte! Quand j'ai ouvert la penderie | Тебе нравилось рвать одежду на девушках, портить их, так ты сводил счеты. |
Dans la penderie, M. Kaplan ? | - Повесить это в шкаф, мистер Кэплен? |
Vous avez téléphoné et dit qu'il serait dans la penderie. | - Лично? Нет, вы позвонили по телефону и объяснили, что это за костюм. |
- Dans la penderie. | - В шкафу. |
Essaye l'un des costumes dans la penderie. | Примерь один из тех костюмов в шкафу. |